Значение слова "Ч10" найдено в 1 источнике

Ч10

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
В СВОЙ ЧАСPrepPInvaradvfixed WO
at a suitable moment, at the appropriate time
at the proper (right) moment
at the (in its) proper timewhen the time is rightin due time(in refer, to death only) (die) at the appointed hour(die) a timely death(in limited contexts) (die) when one's time comes
Neg (умереть) не в свой час = (die) before one's time
(die) an untimely death.
Всё ещё ночь... с трудом верится, что ничего не случится и в свой час придёт рассвет и наступит утро (Распутин 1). It was still night...it was hard to believe that dawn would come in its proper time and day would follow (1a).
«Понимаешь, черви, они всем полагаются, ты тоже с ними в свой час увидишься, но чтоб меня волки выкопали себе на харч, этого ж я не заслужил» (Владимов 1). "I don't mind about the worms, because worms get everybody in the end-they'll get you when your time comes-but I didn't deserve to be dug up and eaten by the wolves" (1a).


T: 43