CALEO
1) быть тёплым, горячим,
calens favilla — раскалённый пепел
quum caletur ) — в часы зноя
ture calent arae — алтари курятся благовониями
calet tamquam furnus — пышет как печка
terrae alio calentes sole — земли, согреваемые чужим солнцем, чужие страны
2) быть в жару, лихорадить ; быть разгорячённым, гореть, пылать ; гореть (пламенеть) любовью
in agendo — говорить с жаром
3) быть встревоженным, взволнованным
te jam c. puto — мне кажется, что ты взволнован (вне себя)
4) быть в разгаре
5) быть в центре внимания, служить предметом горячих споров
6) быть готовым, созреть
posteaquam satis calĕre res visa est — когда показалось, что наступил удобный момент
nil est nisi, dum calet, noc agitur — ничего не выйдет, если не использовать подходящей минуты «куй железо, пока горячо»)