Значение слова "C'EST DU PROPRE!" найдено в 2 источниках

C'EST DU PROPRE!

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
разг. (c'est {или voilà} du propre!) прекрасно!; этого еще не хватало!; ну и дела!; доигрались! Alors le zingueur lâcha tout son paquet: Ah! les garces! La mère et la fille, ça fait la paire. Et c'est du propre d'aller manger le bon Dieu en guignant les hommes. (É. Zola, L'Assommoir.) — Тогда кровельщик разом выпустил весь свой заряд: Ах вы стервы! Обе хороши что мать, что дочь! Два сапога пара. Нечего сказать, хорошо идти причащаться и пялить глаза на мужчин. C'est du propre! Je les ai entendus cette nuit. Oui, oui, la Banban et le chapelier ... (É. Zola, L'Assommoir.) — Нечего сказать, дожили!.. Я их слышала нынче ночью, хромушу с шапошником ... Et vous ne connaissez pas mes dettes, j'en suis criblé ... Tout va craquer bientôt. Ça sera du propre ... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Вы не знаете, какие у меня долги, я увяз в них ... Все скоро полетит к чертям. Хорошенькая будет история.
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"

c'est du propre!
familier sauber!


T: 23