C'EST UN MONDE!
разг.
невероятно!, подумать только! (возмущение, недоумение)
D'ailleurs, pourquoi ne vient-elle plus à Paris? ajouta-t-il. Avant, pour un oui, pour un non, elle prenait sa bagnole et rappliquait. Maintenant il faut qu'on lui écrive! C'est un monde! (H. Troyat, Les Eygletière.) — А почему это она не приезжает в Париж? добавил Филипп. Прежде по любому поводу она садилась в свою машину и появлялась. А теперь, оказывается, требует, чтобы ей писали. Ну это уж слишком!
C'est un monde, Mr Huggins! Vous êtes son voisin, et c'est à moi de vous apprendre qu'elle est à l'hôpital? (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — Подумать только, мистер Хаггинс! Вы ее сосед, а я должна сообщать вам, что она в больнице?
ce n'est pas un monde