Значение слова "CE N'EST PAS DU JEU" найдено в 1 источнике

CE N'EST PAS DU JEU

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(ce {или cela} n'est pas du {или de} jeu) это не по правилам, это против правил; это нечестно Lia. Laissez-moi passer, monsieur. Le lieutenant. Ah! non par exemple! Ce n'est pas de jeu. (J. Lemaître, L'Aînée.) — Лия. Дайте мне пройти, сударь. Лейтенант. Вот уж нет! Это нехорошо с вашей стороны. Cela m'est égal, c'est promis. Tout ce que vous voudrez. Mais écoutez d'abord, entêté. Dites. C'est que d'ici là, vous ne changerez rien rien, vous entendez, à votre appartement; tout restera dans le même état, exactement. La mine de Christophe s'allonge. Il prend l'air consterné. Ah! ce n'est pas de ce jeu. (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — Мне все равно какое условие, я обещаю. Согласен на все, что вы пожелаете. Но выслушайте меня сначала, упрямец. Говорите. Я приду при том условии, что вы ничего не измените вы слышите, ровным счетом ничего, в ваших комнатах. Все останется в таком точно состоянии, как сейчас. Лицо у Кристофа вытянулось, и на нем появилось выражение ужаса. О! это нечестно с вашей стороны.
T: 34