Значение слова "EVERY DOG HAS HIS DAY" найдено в 8 источниках

EVERY DOG HAS HIS DAY

найдено в "Dictionary of American idioms"
every dog has his day: translation

Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. - A proverb. * /Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day./

найдено в "Dictionary of American idioms"
every dog has his day: translation

Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. - A proverb. * /Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day./

найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
посл.
У каждой собаки свой праздник бывает.
ср. Будет и на нашей улице праздник. Доведется и нам свою песенку спеть. Придет солнышко и к нашим окошечкам.


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
посл.
Не всё коту масленица (будет ему и великий пост)
будет и на нашей улице праздник


найдено в "Англо-русском словаре идиом"
У каждого свой день; Каждому дается свой шанс; Будет и на нашей (вашей и пр.) улице праздник
найдено в "Англо-русском словаре афоризмов, русских афоризмах"
У каждой собаки есть свой день (Будет и на нашей улице праздник). Proverbs (Пословицы).
найдено в "Англо-русском словаре слэнга"
у каждого свой день, "будет и на вашей улице праздник"
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
будет и на нашей улице праздник
T: 27