to clothe one's family - обеспечивать семью одеждой
to clothe oneself - одеваться
he clothed himself in his best - он оделся во всё лучшее
spring clothed the earth with verdure - весна покрыла землю зеленью
the sun clothed the village with light - солнце осветило деревню
face clothed in smiles - улыбающееся лицо
clothed with full powers - облечённый полнотой власти
to clothe one's thoughts in suitable language - облекать мысли в соответствующую форму
to clothe one's children обеспе́чивать дете́й оде́ждой
;to clothe oneself одева́ться
clothed authority облечённый вла́стью
;to clothe one's thoughts in words облека́ть мы́сли в слова́
spring clothes the land with verdure весна́ покрыва́ет зе́млю зе́ленью
1. одевать
to ~ one's family - обеспечивать семью одеждой
to ~ oneself - одеваться
he ~d himself in his best - он оделся во всё лучшее
2. 1) покрывать
spring ~d the earth with verdure - весна покрыла землю зеленью
the sun ~d the village with light - солнце осветило деревню
face ~d in smiles - улыбающееся лицо
2) облекать, воплощать
~d with full powers - облечённый полнотой власти
to ~ one's thoughts in suitable language - облекать мысли в соответствующую форму
3. мор. оснащать
• Add apparel
• Attire
• Buy dresses for
• Cover
• Cover up
• Cover, in a way
• Deck out
• Dress
• Dress (in)
• Get garbed
• Get into gear
• Get into the outfit
• Give shirts to
• Lessen one's exposure
• Provide a wardrobe for
• Provide with a wardrobe
• Provide with attire
• Provide with duds
• Put in gear?
• Put threads on
надавати (владу, права, повноваження), наділяти (владою, повноваженнями тощо)
- clothe with authority