• БЕЗ ОБИНЯКОВ говорить, спрашивать и т.п. coll; БЕЗ (ВСЯКИХ) ОКОЛИЧНОСТЕЙ obs
[PrepP; these forms only; adv]
=====
⇒ (to speak or ask sth.) directly, openly, without allusiveness:
- without beating around (about) the bush;
- in no uncertain terms;
- in so many words;
- not mincing (one's) words;
- pulling no punches;
- [in limited contexts] getting down to brass tacks;
- getting (coming) straight to the point.
♦ "Скажите, Карамазов, вы ужасно меня презираете? - отрезал вдруг Коля...- Сделайте одолжение, без обиняков" (Достоевский 1). "Tell me, Karamazov, do you despise me terribly?" Kolya suddenly blurted out. ..."Kindly tell me, without beating around the bush" (1a).
♦ Во дворе завхоз без обиняков предложил: "Может, погреемся, корреспондент? У меня есть. И омулёк найдётся" (Максимов 3). Out in the yard the bursar got down to brass tacks. "Well, Mr. Reporter, shall we warm ourselves up? I've got something And there'll be a bit of salmon, too" (3a).
Синонимы:
без всяких обиняков, без всяких околичностей, без околичностей, без утайки, без ухищрений, в лоб, впрямую, искренне, искренно, как на духу, как перед богом, лобово, лобовой, напрямик, напрямки, начистоту, начистую, не обинуясь, не таясь, нелицемерный, откровенно, по душам, по душе, положа руку на сердце, правдиво, прямиком, прямо, прямолинейный, со всей откровенностью, честно, чистосердечно