Значение слова "DARBEN" найдено в 4 источниках

DARBEN

найдено в "Universal-Lexicon"
darben: übersetzung

Hunger leiden; hungern; hungrig sein

* * *

dar|ben ['darbn̩] <itr.> (geh.):
Mangel [an Nahrung] leiden:
im Krieg hatten sie darben müssen.
Syn.: am Hungertuch nagen, hungern, nichts zu essen haben, schmachten (geh.).

* * *

dạr|ben 〈V.intr.; hat; geh.〉 Entbehrung, Mangel leiden ● sie haben gehungert und gedarbt; er darbte, um sich das Geld zu verdienen [<ahd. darben <westgerm. *þarben,*þarbon;dürfen]

* * *

dạr|ben <sw. V.; hat [mhd. darben, ahd. darbēn, ablautende Form zu dürfen in dessen alter Bed. »nötig haben«] (geh.):
Mangel an etw. haben [u. daher Not, Hunger leiden]:
sie haben zeitlebens [gehungert und] gedarbt;
das Volk darbte.

* * *

dạr|ben <sw. V.; hat [mhd. darben, ahd. darbēn, ablautende Form zu ↑dürfen in dessen alter Bed. „nötig haben“] (geh.): Mangel an etw. haben [u. daher Not, Hunger leiden]: sie haben zeitlebens [gehungert und] gedarbt; das Volk darbte; er hätte gestohlen für ihn und geschuftet oder gedarbt bis zur Ohnmacht (Sommer, Und keiner 345); in den freien Stunden würde er durch die Stadt strolchen, ... Mädchen und Männern nachsehen ... Er hatte allzu lange gedarbt (Härtling, Hubert 314); <subst.:> Sein armer ... Bruder hatte es nach vieljährigem Darben dahin gebracht, dass er sich ein kleines Pferd halten konnte (Jahnn, Geschichten 231).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


darben vi

терпеть нужду, жить в нищете, бедствовать; голодать



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vi
1) терпеть нужду, жить в нищете, бедствовать
2) (mit D) диал. скупиться (на что-л.)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
darben: übersetzung

darben, egēre. in egestate esse. – vitam in egestate degere (in Armut leben). – fraudare se victu. fraudare ventrem (sich alles am Munde abdarben).



T: 33