Значение слова "AFFRONT" найдено в 33 источниках

AFFRONT

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ə`frʌnt]
публичное оскорбление, унижение, обида
оскорблять, публично наносить оскорбление, обижать
смотреть в лицо


найдено в "Universal-Lexicon"
Affront: übersetzung

Kränkung; Insultation; Invektive; Beleidigung; Schmähung; Verleumdung

* * *

Af|front [a'frõ:], der; -s, -s (geh.):
[schwere] Beleidigung:
darin sehe ich einen Affront gegen mich; etwas als einen Affront betrachten.
Syn.: Kränkung, üble Nachrede.

* * *

Af|front AFFRONT фото 〈[afrɔ̃:] m.6Beleidigung, Kränkung, Verhöhnung ● dieser Zeitungsbericht ist ein \Affront gegen den Bundeskanzler [frz., „Beschimpfung“]

* * *

Af|front [a'frõ :, auch: a'frɔnt ], der; -s, -s [a'frõ:s] u. (schweiz.:) -e [a'frɔntə] [frz. affront, zu: affronter = beleidigen, vor den Kopf stoßen, zu: front, Front] (bildungsspr.):
Schmähung, herausfordernde Beleidigung, Kränkung:
ein gezielter A. gegen ihn, gegen sein Land, gegenüber seiner Person, seinem Land;
etw. als einen A. betrachten, empfinden.

* * *

Affront
 
[a'frɔ̃, französisch, schweizerisch a'frɔ̃t] der, -s/-s und schweizerisch -e, Beleidigung, Kränkung, Schmähung.
 

* * *

Af|front [a'frõ:, auch: a'frɔnt], der; -s, -s [a'frõ:s] u. (schweiz.:) -e [a'frɔntə; frz. affront, zu: affronter = beleidigen, vor den Kopf stoßen, zu: front, ↑Front] (bildungsspr.): Schmähung, herausfordernde Beleidigung, Kränkung: ein A. gegen jmdn., gegenüber einem Land; Also ist der Vorschlag ... ein spektakulärer, kaltschnäuziger A. gegen das Bundesverfassungsgericht (Woche 7. 2. 97, 2); etw. als einen A. betrachten; Ich konnte die Nichterwähnung Amerikas nur als A. werten (Brandt, Begegnungen 357).


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [əʹfrʌnt] n
оскорбление (публичное); обида; унижение; афронт

deliberate [public] affront - преднамеренное [публичное] оскорбление

deadly /mortal/ affront - кровная /смертельная/ обида

affront to smb.'s pride - оскорбление чьего-л. достоинства

to offer an affront to smb., to put an affront (up)on smb.- нанести оскорбление кому-л.

to suffer an affront - потерпеть афронт, почувствовать себя оскорблённым

2. [əʹfrʌnt] v
1. оскорблять, наносить оскорбление, обиду (публично)

to be greatly affronted - быть глубоко оскорблённым

to affront the eye [the ear] - резать глаз [ухо]

to affront smb.'s sense of beauty - оскорблять чьё-л. чувство прекрасного

2. смутить, привести в замешательство; пристыдить; сконфузить
3. встретить смело, смотреть в лицо (чему-л.)

to affront death a hundred times - много раз не дрогнув /смело/ смотреть в лицо смерти



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {əʹfrʌnt} n

оскорбление (публичное); обида; унижение; афронт

deliberate {public} ~ - преднамеренное {публичное} оскорбление

deadly /mortal/ ~ - кровная /смертельная/ обида

~ to smb.'s pride - оскорбление чьего-л. достоинства

to offer an ~ to smb., to put an ~ (up)on smb. - нанести оскорбление кому-л.

to suffer an ~ - потерпеть афронт, почувствовать себя оскорблённым

2. {əʹfrʌnt} v

1. оскорблять, наносить оскорбление, обиду (публично)

to be greatly ~ed - быть глубоко оскорблённым

to ~ the eye {the ear} - резать глаз {ухо}

to ~ smb.'s sense of beauty - оскорблять чьё-л. чувство прекрасного

2. смутить, привести в замешательство; пристыдить; сконфузить

3. встретить смело, смотреть в лицо (чему-л.)

to ~ death a hundred times - много раз не дрогнув /смело/ смотреть в лицо смерти



найдено в "Collocations dictionary"
affront: translation

noun
ADJECTIVE
personal
VERB + AFFRONT
regard sth as, see sth as, take sth as

He took his son's desertion as a personal affront.

PREPOSITION
affront to

This remark caused affront to many people.



найдено в "Moby Thesaurus"
affront: translation

Synonyms and related words:
aggrieve, aspersion, atrocity, barb, beard, bell the cat, bid defiance, bite the bullet, brave, brazen, brazen out, breast, brickbat, bring before, bring forward, bring up, call names, call out, casus belli, challenge, confront, confront with, contempt, contumely, criticize, cut, dare, defamation, defy, despite, dig, dishonor, disoblige, dispraise, double-dare, dump, dump on, encounter, enormity, envisage, face, face out, face the music, face up, face up to, face with, fleer at, flout, flouting, front, gibe, gibe at, give offense, give offense to, give umbrage, grieve, humiliate, humiliation, hurl a brickbat, hurt, hurt the feelings, indignity, injury, insult, jeer, jeer at, jeering, jibe at, lay before, meet, meet boldly, meet head-on, meet squarely, mock, mockery, offend, offense, outdare, outrage, place before, present to, provocation, put down, put it to, put-down, raw nerve, red rag, run the gauntlet, scoff, scoff at, scream defiance, scurrility, set at defiance, set before, show fight, slap, slight, sore point, sore spot, speak out, speak up, stand up to, stare down, stem, sting, taunt, tender spot, treat with indignity, uncomplimentary remark, wound


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
affront
1. [əʹfrʌnt] n оскорбление (публичное); обида; унижение; афронт
deliberate [public] ~ - преднамеренное [публичное] оскорбление
deadly /mortal/ ~ - кровная /смертельная/ обида
~ to smb.‘s pride - оскорбление чьего-л. достоинства
to offer an ~ to smb., to put an ~ (up)on smb. - нанести оскорбление кому-л.
to suffer an ~ - потерпеть афронт, почувствовать себя оскорблённым
2. [əʹfrʌnt] v 1. оскорблять, наносить оскорбление, обиду (публично)
to be greatly ~ed - быть глубоко оскорблённым
to ~ the eye [the ear] - резать глаз [ухо]
to ~ smb.‘s sense of beauty - оскорблять чьё-л. чувство прекрасного
2. смутить, привести в замешательство; пристыдить; сконфузить
3. встретить смело, смотреть в лицо (чему-л.)
to ~ death a hundred times - много раз не дрогнув /смело/ смотреть в лицо смерти



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
affront [əˊfrʌnt]
1. n (публи́чное) оскорбле́ние;

to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. нанести́ оскорбле́ние кому́-л.

2. v
1) оскорбля́ть
2) смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти); броса́ть вы́зов


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
affront: übersetzung

afʀɔ̃
m
Affront m, öffentliche Beleidigung f, öffentliche Beschimpfung f, Kränkung in aller Öffentlichkeit f
affront
affront [afʀõ]
Substantif masculin
soutenu Beleidigung féminin


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
фр. m -s, -s
высок. оскорбление, афронт; издевательство; выпад
j-m einen Affront antun — нанести кому-л. оскорбление, оскорбить кого-л.
einen Affront erleiden — подвергнуться оскорблению, быть оскорблённым


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) образа, кривда (особлі прилюдна); to put an ~ upon smb., to offer an ~ to smb. образити когось; to put up with (to swallow, to bear) an ~ стерпіти образу; deliberate (public) ~ навмисна (публічна) образа; 2) сутичка; 2. v 1) ображати, кривдити (публічно); 2) бентежити; соромити; 3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати виклик; to ~ to death не боятися смерті, дивитися небезпеці в очі; 4) межувати (з чимсь).
найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) оскорбление; обида
boire [avaler, dévorer] un affront — снести обиду
2) бесчестье, позор
faire un affront à qn — позорить кого-либо


найдено в "Англо-украинском словаре"


1. nобраза, ганьба (особл. прилюдна)- put up with an affront- put an affront upon smb.2. v1) ображати2) дивитися в обличчя; кидати викликto affront death - не боятися смерті


найдено в "Новом французско-русском словаре"


m

1) оскорбление; обида

boire {avaler, dévorer} un affront — снести обиду

2) бесчестье, позор

faire un affront à qn — позорить кого-либо



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Affront {a'frON} m -es, -s уст.

оскорбление, афронт



найдено в "Англо-русском словаре по социологии"
n
публичное оскорбление; обида.
* * *
сущ.
публичное оскорбление; обида.


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
оскорблять, публично наносить оскорбление, обижать смотреть в лицо (опасности, смерти) публичное оскорбление, унижение, обида (to) affronted - обиженный, оскорбленный, униженный; повернутый анфас
найдено в "Crosswordopener"

• Deliberate insult

• Indignity

• Insult

• Offend

• Open insult

• Pique

• Put down

• Slap in the face

• Slight


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. сущ. публичное оскорбление, унижение, обида (to) 2. гл. 1) оскорблять, публично наносить оскорбление, обижать Syn: offend, insult 2) смотреть в лицо (опасности, смерти)
найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


(публічна) образа; ображати (публічно)

- affront to pride



найдено в "Англо-українському дипломатичному словнику"
v образа (публічна)- to produce an ~ to smbd. образити когось, нанести образу комусь
найдено в "Англо-русском социологическом словаре"
сущ.

публичное оскорбление; обида.


найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
публичное оскорбление | публично оскорблять


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. оскорблять, бросать вызов, приводить в замешательство, пристыдить
найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
m boire un affront faire un affront à qn laver l'affront
найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
(публічна) образа; ображати (публічно) affront to pride
найдено в "Англо-українському словнику"
ображати, образа, образити
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) оскорбить; оскорблять
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. оскорбление, унижение
найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
m публичное оскорбление
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) оскорбление
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
оскорбление
T: 51