Значение слова "EINSCHÄTZEN" найдено в 4 источниках

EINSCHÄTZEN

найдено в "Universal-Lexicon"
einschätzen: übersetzung

prüfen; abwägen; beurteilen; wähnen; (sich) ausmalen; (sich) denken; (sich) vorstellen; erachten; einbilden; auffassen als; schätzen; ermessen; würdigen; evaluieren; (etwas für gut/schlecht) befinden; werten; (gut, schlecht) finden (umgangssprachlich); bewerten; gewichten

* * *

ein|schät|zen ['ai̮nʃɛts̮n̩], schätzte ein, eingeschätzt <tr.; hat:
(etwas, eine Situation o.Ä.) auf eine bestimmte Eigenschaft hin beurteilen, bewerten:
er hatte die Lage völlig falsch eingeschätzt.
Syn.: betrachten, denken über, sehen, urteilen über, werten.

* * *

ein||schät|zen 〈V. tr.; hat〉 schätzen, bewerten ● jmds. Vermögen, Einkommen, Fähigkeiten, Kräfte falsch, richtig, hoch, niedrig \einschätzen; jmdn. zur Steuer \einschätzen

* * *

ein|schät|zen <sw. V.; hat:
1. in bestimmter Weise beurteilen, bewerten:
jmdn., sich, eine Situation richtig e.;
diese Arbeit kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
2. vorläufig, durch eine Schätzung zur Steuer veranlagen:
das Finanzamt hat uns in diesem Jahr höher eingeschätzt.

* * *

ein|schät|zen <sw. V.; hat: 1. in bestimmter Weise beurteilen, bewerten: jmdn., sich, eine Situation, eine Gefahr falsch, richtig e.; diese Arbeit kann nicht hoch genug eingeschätzt werden; Wir schätzen ein, dass das keine Lohnerhöhung ist und so auch keine Mitarbeiter zurückgewonnen werden können (Freie Presse 28. 11. 89, 4); Für die Berliner Parteien ist der Bundestags-Wahlkreis 149 ein Gräuel: Politisch schwer einzuschätzende, aus dem Westen zugezogene Studenten leben da ... neben angestammten Ostberliner Künstlern und Intellektuellen (Woche 2. 1. 98, 12). 2. vorläufig, durch eine Schätzung zur Steuer veranlagen: das Finanzamt hat uns in diesem Jahr höher eingeschätzt.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
einschätzen: übersetzung

einschätzen, jmd., alqm censere. – jmd. höher ei., censum alcis augere: niedriger; censum alcis extenuare: so und so hoch eingeschätzt werden, censeri mit Abl. der Summe. – sich ei., profiteri od. deferre censum; patrimonium in censum deferre (absol. od. so u. so hoch, durch den Genet. des allg. Preises oder durch den Abl. der bestimmten Summe, z.B. tanti [so hoch]: decem milibus aeris).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) оценивать (тж. перен.)
2) оценивать (работы учащихся), ставить отметки


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einschätzen vt

оценивать (тж. перен. обстановку, качество работы, человека)



T: 36