Значение слова "КОРОБИТЬ" найдено в 49 источниках

КОРОБИТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
КОРОБИТЬ, -блю, -бишь; обычно безл.;сов. 1. что. Кривить, делатьпогнутым. Переплет коробит (безл.) ост сырости. 2. перен., кого (что).Вызывать неприятное чувство, внушать отвращение (разг.). Коробит (безл.) остего грубости. Бестактность коробит. II сов. покоробить, -блю, -бишь;-бленный и скоробить, -блю, -бишь; -бленный (к 1 знач.).
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
коробить несов. перех. 1) Делать неровным, искривленным. 2) а) разг. Сводить судорогами. б) перен. Производить неприятное, отталкивающее впечатление.



найдено в "Русско-английском словаре"
коробить
покоробить безл.
1. warp
2.:
меня коробит от его слов — his words jar on me




найдено в "Словаре синонимов"
коробить 1. см. корчить. 2. см. раздражать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. коробить гл. несов. 1. • передергивать 2. • корчить • корежить • крючить Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

КОРО́БИТЬ, блю, бит, несов. что.Изгибать, искривлять, перекашивать.Виток тамошний употребляют рѣдко, потому что оный крутится и коробит Блонды. Сл. комм. I 192.|Перен.Стоит только раз С дороги доброй совратиться, А там уж грех всегда коробит глаз, Уже с невинностью нельзя соединиться. Княж. ИП 715. Металл! ты мудрецов коверкаешь душами, Коробишь совѣсть в них и движешь всѣх умами. Длгрк. Соч. I 417.|безл.От жару столовые доски коробит. САР1 III 835.||кого.Сжимать, сгибать, корчить.Волк лих, Ворвался он к овцам, и там коробит их. Сум. Притчи 209.|безл.Его всего коробит. САР1 III 835. Нечистаго на трубѣ начало так корчить, іˆожить и коробить, что и глядѣть было ужасно. Анекд. пошех. 173.

Коро́бление, я, ср.САР1 III 835.

Удар. коробле́ние Нрд. Лекс. РЦ коробить, Нрд. коробле́ние.


найдено в "Малом академическом словаре"
-блю, -бишь; несов., перех.
1.
(сов. покоробить).
Гнуть, выгибать, делать неровным, выпуклым.
[Бревна] стояли торцом, и ветер коробил на них сырую обшарпанную кору. Астафьев, Перевал.
2. безл. прост.
Сводить судорогами; корчить.
По часу и по два бьется, бывало, бедный, лежа на земле без памяти, корчит его и коробит, руки-ноги сводит судорогами. Мельников-Печерский, На горах.
3.
(сов. покоробить).
Производить неприятное впечатление, отталкивать.
Зинаида Павловна ничего не отвечала. Ее коробили и пристальный взгляд, и громкий, действительно неприятный смех, и насмешливо-снисходительный тон Кашперова. Куприн, Впотьмах.
Виктора иногда коробила привычка Ивнева подтрунивать над товарищами. Добровольский, Трое в серых шинелях.
|
в безл. употр.
[Райского] уж давно коробило от ее присутствия. И. Гончаров, Обрыв.


найдено в "Большом русско-испанском словаре"
несов., вин. п.

1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)

2) безл. прост. (корчить) retorcer (непр.) vt, encoger vt, contraer (непр.) vt

3) разг. (вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt


найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
коробить
коро́бить
коро́блю, -ся: его́ коро́бит, его́ свело́ ко́робом, укр. коро́битися – то же, чеш. krabiti "делать неровным", -sе "покрываться бороздами".
Вероятно, родственно нов.-исл. hеrраsk "судорожно съеживаться", hаrра "щипать", др.-сакс. hаrра "орудие пытки", шв. hаrра ihop "съеживать, сморщивать", норв. hurpe "сшивать", англ. диал. hirple "ковылять"; см. Цупица, GG 114 и сл.; Торп 78; Бернекер 1, 569; Хольтхаузен, Awn. Wb. 107; Клюге-Гётце 232; далее сравнивают со ско́рблый "сморщенный" (см.). Связь с ко́роб (Бернекер, там же; Брюкнер, KZ 48, 200; Петерссон, ВSl Wortst. 70 и сл.; Преобр. I, 357; 2, 307) сомнительна.
••
[См. еще сравнение с лат. сареrrārе у Махека (Езиков. изследв. Младенов, стр. 357). – Т.]



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
короблю, -ся: его коробит, его свело коробом, укр. коробитися – то же, чеш. krabiti "делать неровным", -sе "покрываться бороздами".Вероятно, родственно нов.-исл. hеrраsk "судорожно съеживаться", hаrра "щипать", др.-сакс. hаrра "орудие пытки", шв. hаrра ihop "съеживать, сморщивать", норв. hurpe "сшивать", англ. диал. hirple "ковылять"; см. Цупица, GG 114 и сл.; Торп 78; Бернекер 1, 569; Хольтхаузен, Awn. Wb. 107; Клюге-Гетце 232; далее сравнивают со скорблый "сморщенный" (см.). Связь с короб (Бернекер, там же; Брюкнер, KZ 48, 200; Петерссон, ВSl Wortst. 70 и сл.; Преобр. I, 357; 2, 307) сомнительна.••[См. еще сравнение с лат. сареrrarе у Махека (Езиков. изследв. Младенов, стр. 357). – Т.]
найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: коробить
2) Ударение в слове: кор`обить
3) Деление слова на слоги (перенос слова): коробить
4) Фонетическая транскрипция слова коробить : [кар`об'т']
5) Характеристика всех звуков:
к [к] - согласный, твердый, глухой, парный
о [а] - гласный, безударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [`о] - гласный, ударный
б [б'] - согласный, мягкий, звонкий, парный
и и - гласный, безударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
8 букв, 6 звук
найдено в "Російсько-українському словнику (Української академії наук)"
-ся жолобити, -ся, корчити, -ся, дубити, -ся, корючити, -ся, коцюр(у)бити, -ся, кожушити, -ся, шкарубити, -ся; (гнуть, -ся) гнути, -ся; срвн. Покоробить, -ся. [Клепки роблять із матеріялу колотого, такий матеріял і жолобиться менше (Бондарне вироб.). Дошка на сонці дубиться (Сл. Ум.). Листя сохне й коцюрбиться (Липов.)]. Обечайки -бят на огне - оби[е]чайки гнуть на вогні. От жару доски -бит - від (з) жару (від (із) спеки) дошки жолобляться (дубляться). Меня от стужи так и -бит - мене з (від) холоду аж корчить (корючить). Его -бит от таких слов - його аж кидає (корчить, кривить) від таких слів. Коробленный - жолоблений, корчений.
найдено в "Русско-китайском словаре"
покоробить
1) 翘 qiáo, 弓 gōng

от жара доски коробит - 木板因热而翘曲

переплёт покоробило от сырости - 书的封面因潮湿而弓起来了

2) перен. 使...讨厌 shǐ...tǎoyàn

меня коробит его грубость, меня коробит от его грубости - 他的粗暴使我讨厌



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
безл.
1) (мебель, переплеты и т.п.) см. коробиться
2) перен. разг. choquer vt, froisser vt
меня коробит от его слов — je suis choqué de ses paroles, ses paroles me choquent


найдено в "Большом русско-французском словаре"


безл.

1) (мебель, переплёты и т.п.) см. коробиться

2) перен. разг. choquer vt, froisser vt

меня коробит от его слов — je suis choqué de ses paroles, ses paroles me choquent



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1) безл.
доску коробит от сырости — das Brett verzieht sich vor Feuchtigkeit
2) перен. безл.
меня коробит от его слов — seine Worte berühren mich unangenehm


найдено в "Русско-турецком словаре"
1) çarpılmak

до́ску покоро́било от вла́ги — tahta nemden çarpıldı

2) sinirine dokunmak

меня́ коро́бит от его́ вранья́ — onun yalanları sinirime dokunuyor



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - КОРОБ; окончание - ИТЬ;
Основа слова: КОРОБ
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - КОРОБ; ⏰ - ИТЬ;

Слово Коробить содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): КОРОБ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): ИТЬ;

найдено в "Русско-португальском словаре"
нсв
(мебель, дерево и т. п.) empenar vt, encurvar vt, torcer vt; бзл прст (сводить, корчить) torcer se, contorcer-se; рзг (шокировать) chocar vt


найдено в "Толковом словаре русского языка"
КОРОБИТЬ, -блю, -бишь; обычно безличное;сов. 1. что. Кривить, делать погнутым. Переплет коробит (безличное) ост сырости. 2. перен., кого (что). Вызывать неприятное чувство, внушать отвращение (разговорное). Коробит (безличное) ост его грубости. Бестактность коробит. || сов. покоробить, -блю, -бишь; -бленный и скоробить, -блю, -бишь; -бленный (к 1 значение).
найдено в "Толковом словаре русского языка"
коробить, кор′обить, -блю, -бишь; обычно безл.; несов.
1. что. Кривить, делать погнутым. Переплёт коробит (безл.) от сырости.
2. перен., кого (что). Вызывать неприятное чувство, внушать отвращение (разг.). Коробит (безл.) от его грубости. Бестактность коробит.
сов. по~, -блю, -бишь; -бленный и с~, -блю, -бишь; -бленный (к 1 знач.).



найдено в "Толковом словаре русского языка"
КОРОБИТЬ короблю, коробишь, чаще безл., несов. (к покоробить). 1. что. Делать неровным, искривленным. Доски коробит от сырости. 2. перен., кого-что. Производить неприятное, отталкивающее впечатление (разг.). Меня коробит от Его грубостей. Его поведение коробило всех.



найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Czasownik

коробить

paczyć

paczyć się

zwijać się

marszczyć się



найдено в "Русско-эстонском словаре"
1. kaardu kiskuma

2. kaardu tõmbama

3. krampi kiskuma

4. kummi kiskuma

5. kummi tõmbama


найдено в "Русско-английском словаре"
коробить = , покоробить (вн.) warp (smth.) ; перен. jar (upon), grate (on); меня коробит его неискренность, меня коробит от его неискренности his insincerity grates on me; коробиться, покоробиться 1. warp; 2. (об одежде и т. п.) curl.



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
несов. В (сов. покоробить) 1) storcere vt, (in)curvare vt 2) перен. разг. disgustare vt, stomacare vt, nauseare vt меня коробит от его слов — a sentirlo mi viene la nausea • - коробиться Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Ударении и правописании"
Ударение в слове: кор`обить
Ударение падает на букву: о
Безударные гласные в слове: кор`обить

найдено в "Русско-киргизском словаре"
несов. 1. что (крившпь) иймейтүү, ийрейтүү, чойройтуу, майрыйтуу, майыштыруу; 2. кого, перен. разг. жийиркентүү, кыжырды келтирүү; меня коробит от его грубости анын оройлугу (одонолугу) мени жийиркентет.
найдено в "Русско-азербайджанском словаре"
Несов. 1. əyilmək, qabarmaq; фанеру коробит от сырости faner rütubətdən qabarır; 2. məc. dəymək, toxunmaq, çiyrindirmək, mütəəssir etmək; меня коробит от его грубости onun kobudluğu mənə çox toxunur.
найдено в "Этимологическом словаре Крылова"
Образовано от той же основы, что и коробь (короб). Если сегодняшнее значение этого слова – "гнуть(ся), выгибаться)", то первоначально оно значило – "искривляться от сухости".
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
коробить 1. безл.: доску коробит от сырости das Brett verzieht sich vor Feuchtigkeit 2. перен. безл.: меня коробит от его слов seine Worte berühren mich unan|genehm

найдено в "Морфологическом разборе причастий"
Начальная форма - Коробить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время
найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(II), коро/блю(сь), -ро/бишь(ся), -бят(ся)


найдено в "Этимологическом онлайн-словаре русского языка Шанского Н. М"

Коро́бить. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и короб (см.). Коробить буквально — «искривлять, гнуть» (коробом).


найдено в "Русско-новогреческом словаре"
короби||тьнесов 1. (кривить, выгибать ~ от жара и т. п.) κάνω νά ζαρώνει· 2. перен разг προσβάλλω, πειράζω, σοκάρω; меня ~т от его слов μέ πειράζουν τά λόγια του.
найдено в "Русско-казахском словаре"
несов.1. что (быржитып-тыржиту);2. кого, перен. жиіркендіру;- меня коробит от его грубости оның тұрпайылығы мені жиіркендіреді, көңілімді қалдырады
найдено в "Русско-татарском словаре"
1.калҗайту; доски коробит от сырости юештән такталар калҗая 2.күч.күңелне кыру; меня коробит от его грубостей аның тупаслыклары күңелемне кыра
найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и короб. Коробить буквально — «искривлять, гнуть» (коробом).

найдено в "Русско-белорусском словаре"
несовер. карабаціць, гнуць перен. калаціць , трэсці абураць
найдено в "Русско-чешском словаре"
• bortit

• krabatit

• kroutit

• křivit


найдено в "Морфологическом разборе глаголов"
Начальная форма - Коробить, действительный залог, несовершенный вид, непереходный
найдено в "Русском орфографическом словаре"
кор'обить, -блю, -бит


найдено в "Русско-мокшанском словаре"
1 . кичкоргофтомс ( начкти , кельмоти ) , плгожендамс
T: 83