Значение слова "FLAP" найдено в 60 источниках

FLAP

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[flæp]
хлопок, шлепок, удар
хлопанье, шум
возбуждение; тревога, беспокойство; паника
пола, подол; клапан; уши, отвороты
откидная доска
клапан
кожный лоскут
крыло
длинное висячее ухо
хвост
хлопушка
слой; широкий, плоский кусок или часть
створка, заслонка; клапан
закрылок; щиток
хлопать, шлепать, ударять
ударять крылом, отгонять крылом
привлекать внимание; напоминать
шлепаться, плюхаться
качаться, колебаться, развеваться, колыхаться
качать, колебать, развевать, колыхать; захлопнуть
свисать
опускать уши
махать
махать, взмахивать крыльями; производить движения, похожие на взмахи крыльев; двигаться вверх-вниз
лететь, взмахивая крыльями
плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами
надуть; обчистить
говорить возбужденно; суетиться, волноваться; впадать в панику


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [flæp] n
1. 1) откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п.)

desk with a writing flap - стол с откидной доской (для письма)

2) клапан (кармана); пола (одежды)
3) поля шляпы

a hat with wide flaps - широкополая шляпа

4) pl уши, отвороты (шапки)
2. лёгкий удар; шлепок; хлопок

a flap in the face - удар ладонью по лицу, пощёчина

3. хлопанье

the flap of a sail - хлопанье паруса

flap of a flag - хлопанье развевающегося флага

4. хлопушка (для мух)
5. разг. паника, смятение

to be in a flap - паниковать, психовать

to get into a flap - разнервничаться, потерять голову

to create a flap - вызвать замешательство /панику/

6.амер. сл.
1) шумное сборище, попойка
2) драка между уличными шайками подростков
3) ошибка, промах; ≅ сел в лужу
4) воен. воздушный налёт
7. плоский кусок, слой

a flap of bread - ломоть хлеба

8. pl длинные висячие уши (собаки и т. п.)
9. мед. кожный лоскут
10. с.-х. мутовка (в маслобойке)
11. тех. клапан, заслонка
12. ав. щиток; закрылок
13. амер. ав. разг. переплёт
14. полигр. клапан суперобложки
2. [flæp] v
1. 1) колыхать, развевать

the wind flaps the sails - ветер полощет паруса

2) колыхаться, развеваться (тж. flap about)

a flag flaps in the wind - флаг вьётся на ветру

a curtain flaps - за навеска развевается

3) махать, хлопать

the bird flapped its wings - птица хлопала крыльями

to flap flies away - отгонять мух

2. слегка ударять, хлопать, шлёпать

the sails were flap ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту

the loose scarf flapped his face - свободный конец шарфа бил ему в лицо

3. 1) опускать (поля шляпы, наушники)
2) спускаться, свисать
4. амер. сл. обмануть; обобрать
5. разг. шлёпаться, плюхаться

flap one's chops /jowls, jaw, mouth/ = flap about


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {flæp} n

1. 1) откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п.)

desk with a writing ~ - стол с откидной доской (для письма)

2) клапан (кармана); пола (одежды)

3) поля шляпы

a hat with wide ~s - широкополая шляпа

4) pl уши, отвороты (шапки)

2. лёгкий удар; шлепок; хлопок

a ~ in the face - удар ладонью по лицу, пощёчина

3. хлопанье

the ~ of a sail - хлопанье паруса

~ of a flag - хлопанье развевающегося флага

4. хлопушка (для мух)

5. разг. паника, смятение

to be in a ~ - паниковать, психовать

to get into a ~ - разнервничаться, потерять голову

to create a ~ - вызвать замешательство /панику/

6. амер. сл.

1) шумное сборище, попойка

2) драка между уличными шайками подростков

3) ошибка, промах; ≅ сел в лужу

4) воен. воздушный налёт

7. плоский кусок, слой

a ~ of bread - ломоть хлеба

8. pl длинные висячие уши (собаки и т. п.)

9. мед. кожный лоскут

10. с.-х. мутовка (в маслобойке)

11. тех. клапан, заслонка

12. ав. щиток; закрылок

13. амер. ав. разг. переплёт

14. полигр. клапан суперобложки

2. {flæp} v

1. 1) колыхать, развевать

the wind ~s the sails - ветер полощет паруса

2) колыхаться, развеваться (тж. ~ about)

a flag ~s in the wind - флаг вьётся на ветру

a curtain ~s - за навеска развевается

3) махать, хлопать

the bird ~ped its wings - птица хлопала крыльями

to ~ flies away - отгонять мух

2. слегка ударять, хлопать, шлёпать

the sails were ~ ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту

the loose scarf ~ped his face - свободный конец шарфа бил ему в лицо

3. 1) опускать (поля шляпы, наушники)

2) спускаться, свисать

4. амер. сл. обмануть; обобрать

5. разг. шлёпаться, плюхаться

~ one's chops /jowls, jaw, mouth/ = ~ about



T: 206