FAIRE PORTER LE CHAPEAU
разг.
сделать кого-либо козлом отпущения, обвинить в неудаче
Tu m'es plutôt sympathique, Frédéric, mais les juges n'iront pas chercher si loin: puisque le brigadier t'a piqué au volant, ils te feront porter le chapeau. (G. Perrault, Les sanglots longs.) — Ты, Фредерик, малый ничего, да только судьи не будут в этом особенно разбираться: раз капрал застукал тебя за рулем, значит, ты и будешь отвечать.