Значение слова "ABBITTEN" найдено в 3 источниках

ABBITTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abbitten: übersetzung

ab|bit|ten ['apbɪtn̩], bat ab, abgebeten <tr.; hat:
jmdn. (für ein zugefügtes Unrecht) um Verzeihung bitten:
ich habe ihr viel abzubitten; im Stillen bat ich den Eltern ab, dass ich sie als die Urheber meiner Leiden angesehen hatte.
Syn.: sich entschuldigen.

* * *

ạb||bit|ten 〈V. tr. 112; hat; veraltet〉 jmdm. etwas \abbitten jmdn. wegen einer Sache um Verzeihung bitten

* * *

ạb|bit|ten <st. V.; hat:
jmdn. (für ein zugefügtes Unrecht) förmlich um Verzeihung bitten:
ich habe ihm vieles abzubitten.

* * *

ạb|bit|ten <st. V.; hat: jmdn. (für ein zugefügtes Unrecht) förmlich um Verzeihung bitten: ich habe ihm vieles abzubitten; Bonadea hatte ihrem Freund schon hundertmal im Stillen ihre Eifersucht abgebeten (Musil, Mann 258).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt j-m
1) просить прощения (у кого-л.), извиняться (за что-л. перед кем-л.)
öffentlich abbitten — публично просить прощения
ich habe ihm alles abgebeten — я признал всю свою вину перед ним
ich habe ihm vieles abzubitten — я очень виноват перед ним
2) выпрашивать, добиваться просьбами (чего-л. у кого-л.)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abbitten: übersetzung

abbitten, etw., alcis rei veniam petere, jmdm., ab alqo. – satisfacere de alqa re, jmdm., alci (Genugtuung geben). – ein Versehen a., errorisveniam petere; postulare, ut delicto ignoscatur; jmdm., postulare, ut delicto ignoscat alqs.



T: 25