Значение слова "FŐ" найдено в 2 источниках

найдено в "Венгерско-русском словаре"
négy \fő
человек 4 человека (головы)
голова как счетн.единица
* * *
I
формы существительного: fője, fők, főt
1) офиц челове́к м (как счётная единица), душа́ ж

négy főből áll — состои́т из четырёх челове́к

2)

főbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть

II
формы прилагательного: fők, főt
основно́й; гла́вный; ста́рший

a fő dolog — гла́вное с

fő feladat — основна́я зада́ча

III főni
формы глагола: főtt, főjön
вари́ться (о пище)
* * *
+1
ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;

lassú tűzön \fő — тушиться;

a leves \fő — суп вариться;a kása puhára \főtt — каша упрела;
2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;

\fő a fehérnemű — бельё кипятится;

3.

átv.

, biz. \fő a napon — париться на солнце;
4.

szól.

\fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от забот
+2
fn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1.rég. голова;

tudós \fő — учёная голова;

\főbe üt — бить по голове;\főbe lő — расстрел ять;\főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб;emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову;fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой;részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;
2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;

egy \főre eső — душевой;

egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу;az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения;három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц;száz \főből álló — численностью в сто человек;… \főnyi — в составе чего-л.;
3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;

a \főbbek — старшины h., tsz.;

4.

(állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;

\fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом
+3
mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;

az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;

\fő funkció — ведущая функция;\fő funkcionárius — главный функционер;
2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;

\fő cél — главная/основная цель;

\fő feladat — главная/основная задача; основное задание;\fő hiba — основная ошибка; основной дефект;\fő jellemvonás — основная черта характера;\fő kérdés — капитальный воnpóc;\fő probléma — главная проблема;\fő szempontok — главные принципы;ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов;\fő termelési ágak — главные отрасли производства;a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития;a \főbb termelési eszközök — основные средства производства;a könyv. \főbb részei — самые главные части книги;leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи;leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);
3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;
4.

(rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;

5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;
7. pejor. махровый

найдено в "Венгерско-русском словаре"
генеральный
главный
коренной
основной главный


T: 27