Значение слова "LÀ" найдено в 7 источниках

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. adv
1) там, тут; налицо
qui est là? — кто там?
je reste là — я остаюсь здесь
••
être là — присутствовать, быть у себя, быть дома
il n'était pas là — его не было
il est un peu là — с ним надо считаться, он кое-что значит
un peu là — видный из себя; отличный
tout est là — в этом всё дело
les faits sont là — таковы факты
2) туда; сюда
mettez là ce livre — положите туда эту книгу
venez là — идите сюда
3) в этом, на этом
il ne faut pas voir là aucune malveillance — в этом не надо видеть никакого недоброжелательства
••
en être là — продвинуться до...; дойти до какого-либо места (в работе и т.п.)
en rester là — остановиться на чём-либо, ограничиться чем-либо
restons-en là — остановимся на этом
4) служит для подчёркивания
vous dites là des choses incroyables — вы говорите невероятные вещи
c'est là (que...) — в этом-то...; как раз...
5) в этот момент
là, il interrompit son récit — на этом он прервал свой рассказ
là je sortirai — после этого я выйду
6) после указательных местоимений и после существительных указывает на отдалённое положение предмета по отношению к говорящему
celui-là — тот
en ce temps-là — в то время
7)
là où... — туда, где...; там, где...; тогда как
8) (после предлога) loc adv
de là — 1) оттуда, отсюда 2) из этого
de là à croire que tout sera facile, il y a loin — нечего и думать, что всё будет просто
à quelques jours de là — через несколько дней
d'ici là см. ici
hors de là — 1) вне, снаружи 2) а иначе
par là — 1) там, той дорогой; поблизости 2) тем самым; этим; под этими словами
que voulez-vous dire par là? — что вы хотите этим сказать?
jusque-là — до тех пор
9) в сложных наречиях
là-bas — там; туда
là-haut — наверху; наверх
là-dedans см. dedans
là-contre см. contre
là-dessous см. dessous
là-dessus см. dessus
2. interj
1) разг. так!, хорошо!, вот так!; ну это...
là merci! — довольно!
eh! là donc! — эй, как тебя!
là, là! разг. — ну, ну, ну-ну!
là, là!, rassurez-vous — ну, ну, успокойтесь
2) разг. подчёркивает упомянутое
voilà mon avis, là! — таково моё мнение


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. adv

1) там, тут; налицо

qui est là? — кто там?

je reste là — я остаюсь здесь

••

être là — присутствовать, быть у себя, быть дома

il n'était pas là — его не было

il est un peu là — с ним надо считаться, он кое-что значит

un peu là — видный из себя; отличный

tout est là — в этом всё дело

les faits sont là — таковы факты

2) туда; сюда

mettez là ce livre — положите туда эту книгу

venez là — идите сюда

3) в этом, на этом

il ne faut pas voir là aucune malveillance — в этом не надо видеть никакого недоброжелательства

••

en être là — продвинуться до...; дойти до какого-либо места (в работе и т. п.)

en rester là — остановиться на чём-либо, ограничиться чем-либо

restons-en là — остановимся на этом

4) служит для подчёркивания

vous dites là des choses incroyables — вы говорите невероятные вещи

c'est là (que...) — в этом-то...; как раз...

5) в этот момент

là, il interrompit son récit — на этом он прервал свой рассказ

là je sortirai — после этого я выйду

6) после указательных местоимений и после существительных указывает на отдалённое положение предмета по отношению к говорящему

celui-là — тот

en ce temps-là — в то время

7)

là où... — туда, где...; там, где...; тогда как

8) (после предлога) loc adv

de là — 1) оттуда, отсюда 2) из этого

de là à croire que tout sera facile, il y a loin — нечего и думать, что всё будет просто

à quelques jours de là — через несколько дней

d'ici là см. ici

hors de là — 1) вне, снаружи 2) а иначе

par là — 1) там, той дорогой; поблизости 2) тем самым; этим; под этими словами

que voulez-vous dire par là? — что вы хотите этим сказать?

jusque-là — до тех пор

9) в сложных наречиях

là-bas — там; туда

là-haut — наверху; наверх

là-dedans см. dedans

là-contre см. contre

là-dessous см. dessous

là-dessus см. dessus

2. interj

1) разг. так!, хорошо!, вот так!; ну это...

là merci! — довольно!

eh! là donc! — эй, как тебя!

là, là! разг. — ну, ну, ну-ну!

là, là!, rassurez-vous — ну, ну, успокойтесь

2) разг. подчёркивает упомянутое

voilà mon avis, là! — таково моё мнение



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
là: übersetzung

I
1. laart.
die

2. pron
sie (Singular)

II lam; MUS
A n
1
1 [la]
Adverbe
1 (avec déplacement à distance) dorthin, dahin
2 (avec déplacement à proximité) hierher; Beispiel: passer par là da entlang gehen/fahren; Beispiel: de là von dort [aus]
3 (sans déplacement à distance) dort, da
4 (sans déplacement à proximité) hier; (à la maison) da, zu Hause; Beispiel: [quelque part] par là hier irgendwo
5 (à ce moment-là) da; Beispiel: à partir de là von da an; Beispiel: jusque-là bis dahin; Beispiel: à ce moment-là in diesem Augenblick
6 (en ce moment) da
7 (alors) also da
8 (dont il est question) Beispiel: cette histoire-là diese Geschichte [da]
Wendungen: les choses en sont là so stehen die Dinge
————————
2
2 [la]
Interjection
na; Beispiel: là, là na, na, schon gut


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
avv там; туда chi è là? — кто там? chi va là? — кто идёт? alto là! — стой! (оклик часового) guarda là — (по)смотри туда qua e là — тут и там, там и сям; то тут, то там correre di qua e di là — метаться во все стороны di là — оттуда sono partiti di là — они оттуда уехали (più) in là — дальше andare troppo in là — зайти дальше, чем следует (al) di là — по ту сторону, на той стороне (al) di là di qc — за; сверх al di là del fiume — за рекой, по ту сторону реки al di là di ogni credere — сверх всякого ожидания farsi / tirarsi in là — отодвинуться в сторону in là — дольше; позже mandare la cosa in là — отложить дело на более поздний срок essere (un pezzo) in là con gli anni — быть в летах da qui in là molte cose accadranno — до тех пор многое ещё случится Syn: lì, colì, colà, colaggiù, colassù, lassù, laggiù, là dove, laddove Ant: qua, qui, costì •• l'al di là: — см.aldilà essere più di là che di qua разг. — быть при последнем издыхании, при смерти è di là da venire — когда это ещё будет; это ещё вилами по воде писано non conoscere più là che tanto — знать от сих до сих / не больше и не меньше положенного saperla più in là di qd — знать больше кого-либо zitto là! — молчи!, заткнись! прост. va là; va là! — 1) знаю я тебя!, меня не проведёшь! 2) пустяки! 3) какая наглость! 4) скорей!, да ну же! là là — еле-еле; кое-как cosina fatta là là — посредственная вещица là! là! finitela! — эй, вы там! прекратите! Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Вьетнамско-русском словаре"
суть II; что II; утюжить; чтобы; являться; равно; равняться; проглаживать; приходиться; приглаживать; представлять; прогладить; именно; состоять; отглаживаться; отглаживать; есть II; заключать; за I; быть; гладильный; гладить; глаженый
T: 36