Значение слова "EXPIRATION" найдено в 47 источниках

EXPIRATION

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ˏekspaɪ(ə)`reɪʃ(ə)n]
экспирация; выдыхание; выдох
конец, окончание, истечение


найдено в "Financial and business terms"
expiration: translation

An option is a wasting asset; i.e., it has a limited life, usually nine months. At the end of its life, it either becomes worthless (if it is at-the-money or out-of-the-money), or is automatically exercised for the amount by which it is in-the-money. The CENTER ONLINE Futures Glossary
————
The time an options contract lapses. Bloomberg Financial Dictionary
————
Corresponds to the expiration date of a contract.The last day on which an option may be exercised into the underlying futures contract. Chicago Mercantile Exchange Glossary

* * *

expiration ex‧pir‧ation [ˌekspˈreɪʆn] noun [uncountable]
when an official document, period of time, or right to buy shares, currency etc expires; = expiry Bre:

• the expiration of the trade agreement

• The first cycle of options have expiry dates in January, April, July, and October.

* * *

expiration UK US /ekspɪˈreɪʃən/ noun [U] US
EXPIRY(Cf. ↑expiry): »

Trading was brisk as the quarterly expiration of options and futures spurred demand for shares.



найдено в "Moby Thesaurus"
expiration: translation

Synonyms and related words:
Aqua-Lung, Z, annihilation, apodosis, artificial respiration, aspiration, asthmatic wheeze, bane, biological death, breath, breath of air, breathing, broken wind, catastrophe, ceasing, cessation, cessation of life, clinical death, close, closing, coda, concluding, conclusion, consummation, cough, crack of doom, crossing the bar, culmination, curtain, curtains, death, death knell, debt of nature, decease, demise, denouement, departure, destination, destiny, discontinuance, discontinuation, dissolution, doom, dying, ebb of life, effect, end, end of life, end point, ending, envoi, epilogue, eschatology, eternal rest, exhalation, exit, expiry, exsufflation, extinction, extinguishment, fate, final solution, final summons, final twitch, final words, finale, finality, finger of death, finis, finish, gasp, goal, going, going off, grave, gulp, hack, hand of death, hiccup, inhalation, inhalator, inspiration, insufflation, iron lung, izzard, jaws of death, knell, last, last breath, last debt, last gasp, last muster, last rest, last roundup, last sleep, last things, last trumpet, last words, latter end, leaving life, loss of life, making an end, mouth-to-mouth resuscitation, omega, oxygen mask, oxygen tent, pant, parting, passing, passing away, passing over, payoff, period, perishing, peroration, puff, quietus, release, resolution, respiration, rest, resting place, reward, scuba, sentence of death, shades of death, shadow of death, sigh, sleep, sneeze, sniff, sniffle, snore, snoring, snuff, snuffle, somatic death, sternutation, stertor, stoppage, stopping place, summons of death, suspiration, swan song, term, terminal, termination, terminus, wheeze, wind, windup


найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
сущ.
эк., юр. истечение [окончание\] срока (действия)

expiration of lease — истечение срока аренды

expiration of service — истечение срока службы

expiration of a contract — истечение срока действия контракта

expiration of a patent — истечение срока действия патента

See:
expiration date, expire

* * *
1) окончание, истечение срока (контракта, соглашения, лицензии, подписки);2) последний день, когда может быть исполнен опционный контракт;= expiration date.
* * *
Истечение срока действия
.Дата прекращения торгов по опционным контрактам..Глоссарий по опционам.

найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[͵ekspıʹreıʃ(ə)n] n
1. 1) выдыхание; выдох

expiration valve - выдыхательный клапан (противогаза, акваланга)

2) фон. экспирация, выдыхание
2. окончание, истечение (срока)

expiration date - спец. срок годности; срок хранения

expiration of lease - истечение срока аренды

expiration of service - воен. истечение срока службы

expiration of a sentence - юр. окончание срока наказания

the copyright will run until the expiration of fifty years after the author's death - срок действия авторского права истечёт лишь спустя 50 лет после смерти автора



найдено в "Financial and business terms"
Expiration: translation

The time when the option contract ceases to exist (expires). The New York Times Financial Glossary

* * *

expiration ex‧pir‧ation [ˌekspˈreɪʆn] noun [uncountable]
when an official document, period of time, or right to buy shares, currency etc expires; = expiry Bre:

• the expiration of the trade agreement

• The first cycle of options have expiry dates in January, April, July, and October.

* * *

expiration UK US /ekspɪˈreɪʃən/ noun [U] US
EXPIRY(Cf. ↑expiry): »

Trading was brisk as the quarterly expiration of options and futures spurred demand for shares.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{͵ekspıʹreıʃ(ə)n} n

1. 1) выдыхание; выдох

~ valve - выдыхательный клапан (противогаза, акваланга)

2) фон. экспирация, выдыхание

2. окончание, истечение (срока)

~ date - спец. срок годности; срок хранения

~ of lease - истечение срока аренды

~ of service - воен. истечение срока службы

~ of a sentence - юр. окончание срока наказания

the copyright will run until the ~ of fifty years after the author's death - срок действия авторского права истечёт лишь спустя 50 лет после смерти автора



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
expiration: übersetzung

ɛkspiʀasjɔ̃
f
Ausatmung f, Ablauf m, Erlöschen n
expiration
expiration [εkspiʀasjõ]
Substantif féminin
1 anatomie Ausatmen neutre
2 d'un délai, mandat Ablauf masculin, Ende neutre


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
expiration
[͵ekspıʹreıʃ(ə)n] n
1. 1) выдыхание; выдох
~ valve - выдыхательный клапан (противогаза, акваланга)
2) фон. экспирация, выдыхание
2. окончание, истечение (срока)
~ date - спец. срок годности; срок хранения
~ of lease - истечение срока аренды
~ of service - воен. истечение срока службы
~ of a sentence - юр. окончание срока наказания
the copyright will run until the ~ of fifty years after the author‘s death - срок действия авторского права истечёт лишь спустя 50 лет после смерти автора



найдено в "Англо-русском словаре нефтегазовой промышленности"
1. окончание, истечение (напр. срока службы)
2. прекращение срока действия (напр. гарантии)

* * *
1) окончание, истечение (напр. срока службы)
2) прекращение срока действия (напр. гарантии)
* * *
истечение
прекращение срока действия


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) выдыхание
2) окончание, истечение (срока)
expiration d'un délai — истечение срока
arriver [venir] à expiration — истекать (о сроке)
à l'expiration de... — по истечении...


найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


закінчення (терміну); припинення дії (або чинності) (у зв'язку) із закінченням терміну

expiration of the period of validity — закінчення строку (терміну) чинності

- expiration date- expiration of agreement- expiration of sentence- expiration of such time- expiration of stock rights- expiration of term



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) экспирация; выдыхание; выдох Syn: exhalation, outward breath 2) конец, окончание, истечение (срока) at, on the expiration — по окончании expiration of lease — истечение срока аренды What will he do at the expiration of his term in office? — Что он будет делать, когда окончится его срок нахождения в должности? expiration date — срок годности, срок хранения Syn: termination, end 1., close II 1.
найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) выдыхание

2) окончание, истечение (срока)

expiration d'un délai — истечение срока

arriver {venir} à expiration — истекать (о сроке)

à l'expiration de... — по истечении...



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
expiration [ˏekspəˊreɪʃn] n
1) выдыха́ние, вы́дох
2) оконча́ние, истече́ние (срока)


найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
закінчення (терміну); припинення дії (або чинності) (у зв'язку) із закінченням терміну expiration of the period of validity — закінчення строку (терміну) чинності expiration dateexpiration of agreementexpiration of sentenceexpiration of such timeexpiration of stock rightsexpiration of term
найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f истечение срока; истечение срока действия (правоустанавливающего акта) expiration du bailexpiration de brevetexpiration du contratexpiration du délaiexpiration du délai de prescriptionexpiration de la duréeexpiration du mandatexpiration de la prescriptionexpiration de la validité
найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
expiration: übersetzung

expiration Ablauf m, Verfall m


T: 97