FAIRE UN BOND DE CARPE ÉCHAUDÉ
≈ подпрыгнуть как ошпаренный
Qu'est-ce que c'est! qu'est-ce que j'apprends? Ah! ça, vous déménagez donc? Je ne déménage pas, monsieur Chèbe ... je vends. Le petit homme fit un bond de carpe échaudé. (A. Daudet, Fromond jeune et Risler aîné.) — Что тут происходит? Что я вижу? А, вы переезжаете? Я не переезжаю, господин Шэб, я продаю ... Низенький человечек подпрыгнул, как ошпаренный.