Значение слова "AUSSCHREITEN" найдено в 4 источниках

AUSSCHREITEN

найдено в "Universal-Lexicon"
ausschreiten: übersetzung

aus||schrei|ten 〈V. 228
I 〈V. intr.; ist〉 lange Schritte machen ● kräftig, tüchtig \ausschreiten
II 〈V. tr.; hat〉 = abschreiten

* * *

aus|schrei|ten <st.V.> (geh.):
1. <hat> mit Schritten ausmessen:
eine Strecke, den Weg bis zum Stall a.
2. <ist> sich mit raumgreifenden Schritten vorwärtsbewegen:
eilig, forsch, rüstig, rasch a.

* * *

aus|schrei|ten <st. V.> (geh.): 1. mit Schritten ausmessen <hat>: Vom Hang bis zum Fluss sind es nicht mehr als fünfhundert Meter, ich habe es ausgeschritten (Th. Mann, Herr 64); Ü dass der Mensch seinen düsteren Weg bis zum Tode ausschritt, ohne der Schöpfung zu fluchen ..., ja, dass man ihn fröhlich ausschritt (Wiechert, Jeromin-Kinder 149); griechisches Wesen hat damals den vollen Kreis seiner Möglichkeiten zum ersten Mal ausgeschritten (Fraenkel, Staat 258). 2. sich mit raumgreifenden Schritten vorwärts bewegen <ist>: eilig, forsch, rüstig, rascher a.; Der Oberstleutnant schritt mit seinen langen Beinen gleichmäßig aus (Plievier, Stalingrad 284); „Es wird kalt“, sagte er und schritt aus (Jahnn, Nacht 62); Ihre elastischen, festen Beine schritten lustig und wohlgemut aus (Edschmid, Liebesengel 115).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


ausschreiten* высок.

I vi (s) шагать; вышагивать; ступать

weit ausschreiten — широко шагать

wacker {tüchtig} ausschreiten — бодро шагать, идти размашистым шагом

II vt редко мерить шагами



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vi (s)
шагать, ступать; вышагивать
wacker ( tüchtig, tapfer ) ausschreiten — бодро шагать; прибавить шагу
weit ausschreiten — широко шагать; идти большими шагами
2. * vt
мерить шагами; пройти до конца


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
ausschreiten: übersetzung

ausschreiten, schnell, tüchtig, pleno gradu tendere; gradum addere, accelerare, corripere.Ausschreitung, s. Übertretung.



T: 27