1) дно; днище (бочки)
fondo del ojo анат. — глазное дно
maleta de doble fondo — чемодан с двойным дном
2) дно (реки, моря)
3) глубина; пучина (морская)
4) глубина, глубь; глубинная часть (чего-либо)
5) фон, задний план (картины, сцены и т.п.)
6) фон, основной цвет, тон (картины)
7) толщина (драгоценного камня)
8) состояние, богатство
estar en fondos — быть богатым
9) характер, натура, нрав (человека)
10) фон, обстановка, среда, окружение
11) передовая (статья); передовица (разг.)
12) содержание, суть (книги, лекции и т.п.)
13) суть, сущность (чего-либо)
en el fondo — в сущности, по сути (дела)
llegar al fondo de las cosas — добраться до сути дела
14) бездна (кладезь) премудрости
15) общая ставка (в азартных играх)
16) книжный фонд (библиотеки); архивный фонд
17) Мекс. нижняя юбка
18) Мекс. комбинация (женская)
19) Куба котёл (на сахарном заводе)
20) (тж pl) мор. днище (судна)
21) pl ком. фонды, капитал
fondos fijos — основные фонды
fondos públicos — государственные фонды
- dar fondo
••
bajos fondos — деклассированные элементы
a fondo — глубоко, основательно; со знанием дела, досконально
echar a fondo — потоплять, топить
ir a fondo — говорить по существу; смотреть в корень
irse a fondo — идти ко дну, тонуть
limpiar los fondos — ограбить, обобрать, обчистить (кого-либо)