Значение слова "BROIL" найдено в 19 источниках

BROIL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[brɔɪl]
ссора, шум
жар
жареное мясо
жарить(ся) на огне
жариться на солнце
гореть, бурно переживать


найдено в "Moby Thesaurus"
broil: translation

Synonyms and related words:
ado, affray, agitation, altercate, altercation, argument, bake, baking, barbecue, barbecuing, baste, basting, battle, be in heat, bicker, blanch, blaze, blood feud, bloom, bluster, bobbery, boil, boiling, bother, box, braise, braising, brawl, brew, brewing, broiling, brouhaha, brown, burn, cacophony, casserole, catering, chaos, choke, clash, close, coddle, collide, combat, combust, come to blows, commotion, contend, contention, contest, controversy, cook, cookery, cooking, course, cover, cuisine, culinary masterpiece, culinary preparation, culinary science, curry, cut and thrust, devil, differ, dish, dispute, disturbance, do, do to perfection, domestic science, donnybrook, donnybrook fair, duel, dustup, ebullition, embroilment, entree, exchange blows, fanaticism, fence, ferment, feud, fight, fight a duel, fire, flame, flame up, flap, flare, flare up, flicker, flite, fliting, flush, fomentation, foofaraw, fracas, fray, free-for-all, frenzy, fricassee, frizz, frizzle, fry, frying, fume, furor, furore, fury, fuss, gasp, give and take, give satisfaction, glow, grapple, grapple with, griddle, grill, grilling, hassle, have words, heat, helter-skelter, home economics, hubbub, imbroglio, incandesce, join issue, jostle, joust, knock-down-and-drag-out, logomachy, main dish, melee, melt, mix it up, nutrition, open quarrel, oven-bake, pan, pan-broil, pan-broiling, pandemonium, pant, parboil, parch, passion, pell-mell, poach, poaching, polemic, pother, prepare, prepare food, quarrel, racket, radiate heat, rage, rampage, rassle, riot, roast, roasting, rough-and-tumble, roughhouse, row, ruckus, ruction, rumpus, run a tilt, saute, sauteing, scald, scallop, scorch, scramble, scrimmage, scuffle, sear, searing, seethe, set to, sharp words, shimmer with heat, shindy, shirr, shirring, side dish, simmer, simmering, skirmish, slanging match, smolder, smother, snarl, spar, spark, spat, squabble, steam, steeping, stew, stewing, stifle, stir, stir-fry, storminess, strife, strive, struggle, suffocate, sweat, swelter, tempestuousness, thrust and parry, tiff, tilt, to-do, toast, toasting, tourney, trouble, tumult, tumultuousness, turbulence, turmoil, tussle, uproar, upset, vendetta, wage war, war, wildness, words, wrangle, wrestle, zeal, zealousness


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [brɔıl] n
1. жар
2. мясо или рыба, жаренные на открытом огне
3. волнение, пыл

he was in a broil of indignation - он был в пылу негодования

2. [brɔıl] v
1. 1) жарить на открытом огне
2) жариться на открытом огне
2. разг. жариться на солнце
3. бурно переживать

to broil with impatience - сгорать от нетерпения

to broil with anger - беситься от злости

to broil with envy - умирать от зависти

II
1. [brɔıl] n
ссора, свара; шум, перебранка; потасовка

to fight in every broil - участвовать во всех драках

2. [brɔıl] v
ссориться; затеять потасовку, свару


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I

1. {brɔıl} n

1. жар

2. мясо или рыба, жаренные на открытом огне

3. волнение, пыл

he was in a ~ of indignation - он был в пылу негодования

2. {brɔıl} v

1. 1) жарить на открытом огне

2) жариться на открытом огне

2. разг. жариться на солнце

3. бурно переживать

to ~ with impatience - сгорать от нетерпения

to ~ with anger - беситься от злости

to ~ with envy - умирать от зависти

II

1. {brɔıl} n

ссора, свара; шум, перебранка; потасовка

to fight in every ~ - участвовать во всех драках

2. {brɔıl} v

ссориться; затеять потасовку, свару



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
broil [brɔɪl] n
уст. шум, ссо́ра
broil [brɔɪl]
1. n
1) жар
2) жа́реное мя́со
2. v
1) жа́рить(ся) на огне́
2) разг. жа́риться на со́лнце
3) горе́ть, бу́рно пережива́ть;

to broil with impatience горе́ть нетерпе́нием



найдено в "Crosswordopener"

• Barbecue

• Char

• Cook

• Cook in a way

• Cook in the oven

• Cook kabobs, in a way

• Cook on a grill

• Cook over hot coals

• Cook, as steak

• Cook, as steaks in an oven

• Expose to intense heat

• Get really hot

• Grill

• London ___

• Make nachos

• Not be just warm

• One way to cook

• One way to cook chicken

• One way to cook steak

• Oven setting

• Prepare mixed grill

• Prepare steak

• Prepare the burgers

• Prepare the trout

• Prepare under the heat coming from the top of the oven

• Prepare, as steak

• Range choice

• Range setting

• Recipe direction

• Scorch

• Sear swordfish

• Sear, as a steak

• Suffer the heat

• Swelter

• Swelter in the sun

• Toaster oven setting

• Tumult

• Use a gridiron

• Cooking by direct exposure to radiant heat (as over a fire or under a grill)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
broil
I
1. [brɔıl] n 1. жар
2. мясо или рыба, жаренные на открытом огне
3. волнение, пыл
he was in a ~ of indignation - он был в пылу негодования
2. [brɔıl] v 1. 1) жарить на открытом огне
2) жариться на открытом огне
2. разг. жариться на солнце
3. бурно переживать
to ~ with impatience - сгорать от нетерпения
to ~ with anger - беситься от злости
to ~ with envy - умирать от зависти
II
1. [brɔıl] n ссора, свара; шум, перебранка; потасовка
to fight in every ~ - участвовать во всех драках
2. [brɔıl] v ссориться; затеять потасовку, свару



найдено в "Англо-украинском словаре"


Inшум, галас, сваркаII1. v1) смажити(ся), жарити(ся) (на вогні)2) розм. пекти(ся) на сонці3) перен. горіти, переживатиto broil with impatience - палати з нетерпіння2. n1) жар2) смажене (жарене) м'ясо


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
I сущ. ссора, шум A tavern row between scholar and townsman widens into a general broil. — Обыкновенная ссора в таверне между студентом и горожанином перерастает во всеобщую перепалку. Syn: noise, sound II 1. сущ. 1) жар 2) жареное мясо Syn: grill 2. гл. 1) жарить(ся) на огне He broiled a few steaks for us. / He broiled us a few steaks. — Он поджарил нам вкусные бифштексы. 2) разг. жариться на солнце 3) гореть, бурно переживать to broil with impatience — гореть нетерпением
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) сварка, лайка; галас; 2) бійка; 3) жар; 4) м'ясо або риба, смажені на відкритому вогні; 2. v 1) сваритися; зчиняти бійку (лайку); 2) смажити(ся) на відкритому вогні; 3) пектися на сонці; 4) бурхливо переживати; to ~ with impatience палати від нетерпіння.
найдено в "Англо-русском геологическом словаре"
след жилы в разрушенной породе
* * *
следы жилы в разрушенной породе


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
жарить(ся) на огне coll. жариться на солнце гореть, бурно переживать шум, ссора жар жареное мясо
найдено в "Wörterbuch der deutschen familiennamen"
Broil: übersetzung

Breuel.


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. жарить, жариться на солнце, гореть, бурно переживать
найдено в "Англо-українському словнику"
засмажити, смажити, смажтеся, жар, горіти
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. жареное мясо, жар, ссора, шум
найдено в "Англо-русском вспомогательном словаре"
(амер.) жарить(ся) на огне
T: 128