Значение слова "DURCHDRINGEN" найдено в 5 источниках

DURCHDRINGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
durchdringen: übersetzung

einführen; eindringen; durchsetzen; penetrieren

* * *

1durch|drin|gen ['dʊrçdrɪŋən], drang durch, durchgedrungen <itr.; ist:
Hindernisse überwinden, gegen etwas ankommen:
bei dem Lärm konnte sie [mit ihrer Stimme] nicht durchdringen; er drang mit seinem Vorschlag nicht durch (setzte ihn nicht durch).
Syn.: durchkommen, sich durchsetzen.
2durch|drin|gen [dʊrç'drɪŋən], durchdrang, durchdrungen <tr.; hat:
1. trotz Behinderung (durch etwas) dringen und wahrnehmbar sein:
einzelne Strahlen durchdringen die Wolken.
2. innerlich ganz erfüllen:
ein Gefühl der Begeisterung durchdrang alle.

* * *

dụrch||drin|gen 〈V. intr. 122; ist〉
1. mit Mühe, Anstrengung od. Beharrlichkeit durch etwas hindurchgelangen
2. 〈fig.〉 gegen anfänglichen Widerstand Zustimmung gewinnen
● sein Vorschlag ist durchgedrungen ● das Gerücht, die Nachricht ist bis zu uns durchgedrungen; der Regen ist uns bis auf die Haut durchgedrungen; mit seiner Meinung \durchdringen ● \durchdringender Geruch starker, intensiver G.; \durchdringende Kälte eine Kälte, die durch alle schützenden Hüllen dringt; ein \durchdringender Schrei alles übertönender S.; einen \durchdringenden Verstand besitzen scharfen, zum Wesentlichen vorstoßenden V., Scharfsinn; er maß ihn mit einem \durchdringenden Blick
————————
durch|drịn|gen 〈V.tr. 122; hat〉 etwas \durchdringen durchbrechen, durchstoßen, eindringen in ● ein Licht durchdrang die Dunkelheit; Röntgenstrahlen \durchdringen feste Körper; den Urwald \durchdringen; ein Problem geistig \durchdringen geistig verarbeiten, damit fertigwerden; von etwas durchdrungen sein erfüllt, überzeugt sein; von seiner eigenen Tüchtigkeit tief durchdrungen sein 〈iron.〉; von dem stolzen Bewusstsein durchdrungen, dass ...; vom Gefühl der Verantwortung durchdrungen

* * *

1dụrch|drin|gen <st. V.; ist:
1. durch etw. Bedeckendes o. Ä. dringen:
der Regen drang [durch die Kleider] durch;
Ü das Gerücht ist bis zu uns durchgedrungen.
2. aufgrund seiner Stärke, Intensität o. Ä. in alle Teile eines Körpers od. Raumes dringen:
seine Stimme drang nicht durch;
<meist im 1. Part.:> durchdringende Kälte;
ein durchdringender Schrei, Schmerz, Geruch;
jmdn. durchdringend ansehen.
3. unter Überwindung von Hindernissen seine Absicht erreichen; sich mit etw. durchsetzen:
damit wirst du [bei der Behörde] nicht d.
2durch|drịn|gen <st. V.; hat:
1. durch etw. 2dụrchdringen (1):
die Strahlen können die dicksten Wände d.
2. [innerlich] ganz erfüllen:
diese Idee hat ihn völlig durchdrungen;
eine von schwarzem Humor durchdrungene Komödie.
3. gründlich durcharbeiten u. in aller Komplexität verstehen:
ein Thema bis auf den Grund d.

* * *

durch|drịn|gen <st. V.; hat: 1. durch etw. dụrchdringen (1): die Strahlen können die dicksten Wände d.; Ich habe diesen Panzer dreimal hundert Jahre poliert. Es gibt nichts, was ihn d. kann (Funke, Drachenreiter 394). 2. innerlich ganz erfüllen: diese Idee hat ihn völlig durchdrungen; Bunjans Worte ... sind von tiefem Ernst durchdrungen (Nigg, Wiederkehr 71).
————————
dụrch|drin|gen <st. V.; ist: 1. durch etw. Bedeckendes o. Ä. dringen: der Regen drang [durch die Kleider] durch; die Sonne ist heute kaum durchgedrungen; dicke Nebelschwaden, die seine Scheinwerfer kaum durchdrangen (Kemelman [Übers.], Mittwoch 60); Ü das Gerücht ist bis zur Direktion durchgedrungen. 2. aufgrund seiner Stärke, Intensität o. Ä. in alle Teile eines Körpers od. Raumes dringen: seine Stimme drang nicht durch; <meist im 1. Part.:> durchdringende Kälte; ein durchdringender Schrei, Schmerz, Geruch; ein durchdringender (scharfer) Verstand; jmdn. durchdringend, mit durchdringendem Blick ansehen. 3. unter Überwindung von Hindernissen seine Absicht erreichen; sich mit etw. durchsetzen: damit wirst du [bei der Behörde] nicht d.; Giscard hatte Klage eingereicht und war mit ihr durchgedrungen (NZZ 25. 10. 86, 1).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I* vi (s)
1) проникать (сквозь что-л.)
das Wasser dringt (durch die Schuhe) durch — ботинки пропускают воду
2) пробиваться, прорываться
bei dem Lärm konnte er nicht durchdringen — шум заглушал его голос
er ist mit seiner Ansicht durchgedrungen — его мнение одержало верх
II* vt
проникать; пронизывать
das Licht durchdrang die Finsternis — свет прорезал тьму
die Nachricht durchdrang das ganze Land — весть облетела всю страну
alle Poren durchdringen — проникать во все поры (тж.перен.)
das Schluchzen durchdrang die Stille — рыдания нарушили тишину
von Begeisterung durchdrungen — полный воодушевления
durchdrungen vom Bewußtsein — исполненный сознания, проникнутый сознанием (чего-л.)
von Dankbarkeit durchdrungen — исполненный благодарности
von einer Idee durchdrungen — проникнутый идеей
von Neid durchdrungen — (пре)исполненный зависти
von der Wichtigkeit einer Sache durchdrungen sein — понимать важность чего-л.
vom Zeitgeist durchdrungen sein — быть проникнутым духом (своего) времени


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


durchdringen* I vi (s)

1. проникать

das Wasser dringt durch die Schuhe durch — вода проникает {просачивается} в ботинки, ботинки пропускают воду

2. перен. пробиваться

bei dem Lärm konnte er nicht durchdringen — шум заглушал его голос

er ist mit seiner Ansicht durchgedrungen — его мнение одержало верх

3. перен. доходить, распространяться

es ist ein Gerücht bis zu uns durchgedrungen — до нас дошёл слух

durchdringen* II vt

проникать (сквозь что-л.), пронизывать

alle Poren durchdringen — проникать во все поры (тж. перен.)

das Licht durchdrang die Finsternis — свет прорезал тьму

das Schluchzen durchdrang die Stille высок. — рыдания нарушили тишину



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
durchdringen: übersetzung

durchdringen, I) v. intr.: 1) mit Anstrengung u. Gewalt durch etwas kommen: penetrare, durch etc., per etc., od. bis zu etc., ad etc., in ... usque (z.B. in caelum usque). – pervadere alqm locum oder per alqm locum (hindurchgehen; beide v. Menschen u. Dingen). – exaudiri. ad aures pervadere (von fern gehört werden, zu den Ohren dringen, vom Schalle). – translucere (durchleuchten, vom Lichte). – unvermerkt d., perlabi (bis zu jmd., ad alqm, z.B. von einem Gerüchte). – 2) mit Überwindung von Hindernissen eine Absicht erreichen: vincere. pervincere. – mit etwas d., obtinere alqd od. m. folg. Relativsatz od. mit folg. ut od. ne u. Konj. (durchsetzen): man dringt mit etw. durch, alqd valet (z.B. ratio, lex, consilium): mit einem Gesetzesvorschlag, einem Gesetze d., perferre rogationem, legem. – II) v. tr.penetrare, permanare in mit Akk.; pervadere per od. mit bl. Akk. – perfundere alqm (gleichs. durchströmen: vgl. »durchbeben«). – pertinere per alqd (sich hindurchziehen, erstrecken durch etc.). – durchdrungen werden von einem Affekt, alqā re commoveri, permoveri (ergriffen werden, z.B. gaudio, misericordiā), -perfundi (gleichs. durchströmt werden, z.B. tantā laetitiā); percuti od. ici alqā re (fühlbar berührt werden, [622] z.B. perc. ingenti amore: u. ici desiderio). – durchdrungen von etc., auch plenus alcis rei od. alqā re (z.B. laetitiae, religionis od. religione).



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) проникать
2) пронизывать
3) просачиваться


T: 35