* * *
• If your Program disk proves defective after the warranty expires, you will end up paying a fee of £200 to replace it.
• The existing lease expires at the end of this year.
• The Panel will not take any action until the appeal period of two business days has expired.
• If you cannot complete the work on time, then you should contact the client before the deadline expires.
• When the October options expire, the clearing house for the market will create a new series of options for July expiry.
* * *
a contract/lease/licence expires
»This offer expires on 31 March 2012.
set/scheduled/due to expire »The warranty period is due to expire at the end of November.
»Under current law, the state's earned-income tax credit would expire after this year.
The investment options expire on February 5.
application period expired on 16 June — период подачи заявлений истек 16 июля
Approximately 4 weeks before your policy expires, we will send you by post a renewal invitation with details of how to renew and your new premium. — Примерно за 4 недели до истечения срока действия полиса мы вышлем вам предложение о возобновлении полиса с подробной информацией о том, как возобновить полис, и какова будет новая величина страховой премии.
expired insurance policy — истекший страховой полис
he expired (his last breath) - он испустил последний вздох, он умер
the fire expired - костёр погас
his term of office expires next year - срок его пребывания на посту истечёт в будущем году
the subscription expires with the current number - ваша подписка истекает с получением этого номера
His contract is due to expire at the end of this year.
1. 1) выдыхать; делать выдох
2) испустить последний вздох, угаснуть, скончаться
he ~d (his last breath) - он испустил последний вздох, он умер
the fire ~d - костёр погас
2. 1) оканчиваться, истекать (о сроке)
his term of office ~s next year - срок его пребывания на посту истечёт в будущем году
the subscription ~s with the current number - ваша подписка истекает с получением этого номера
2) терять силу (о законе и т. п.)
to expire without notice — истекать без уведомления (о сроке)
• Become extinct
• Become invalid
• Become outdated
• Become suspect, as milk
• Become void
• Breathe out
• Come to an end
• Die
• Die out
• End of quip
• End, as a subscription
• Go past the date on the jar
• Kick the bucket
• Lapse
• Lapse, as a license
• Lose validity
• Pass on
• Require renewal
• Run out
• Run out, as a subscription
• Terminate
закінчуватися (про термін); випливати (з чогось); втрачати силу (чинність), припинятися із закінченням терміну (про дію, чинність); конати, помирати
- expire on final payment
Закінчуватися
виходити (про термін)
застаріти
дійсний до (P)
- a bill expires