* * *
be|trü|gen [bə'try:gn̩], betrog, betrogen <tr.; hat:* * *
* * *
* * *
betrügen*
I vt
1. обманывать
sich betrügen lassen* — поддаться обману
ich sah mich in meinen Hoffnungen betrogen — я обманулся в своих надеждах
j-s Hoffnungen betrügen — не оправдать чьих-л. надежд
er hat seine Frau (mit ihrer Freundin) betrogen — он изменил своей жене (с её подругой)
2. (um A) обманом {мошеннически} лишить (кого-л. чего-л.); обмануть (кого-л. на какую-л. сумму и т. п.)
j-n um zehn Mark betrügen — обсчитать кого-л. на десять марок
II sich betrügen обманываться; обманывать себя, внушать себе
betrügen, fraudare. – circumscribere (jmd. be- od. übervorteilen, um sein Vermögen bringen). – fraudem oder fallaciam alci facere. dolum alci nectere, confingere (jmdm. einen Betrug spielen). – inducere (zu etwas Schädlichem verleiten durch trügerischen Rat). – decipere, auch mit dem Zus. fraude (unter dem Schein des Nutzens berücken, hinter das Licht führen, hintergehen). – destituere (den Verleiteten-Berückten plötzlich da, wo er unsere Hilfe erwartet, im Stiche lassen). – fallere, auch mit dem Zus. fraude (jmd. täuschen, bes. durch Worte). – circumvenire (hintergehen). – fraude od. dolo capere. eludere (durch Betrug u. List berücken, listig betr.). – alci imponere, absol. (jmdm. etwas weismachen, aufheften). – alci fucum facere (jmdm. blauen Dunstvormachen). – alci verba dare (nur leere Worte geben, aber keine Tat folgen lassen, listig täuschen). – frustrari (jmd. auf die Erfüllung eines von uns gegebenen Versprechens vergebens warten lassen, ihn in seinen Hoffnungen betrügen) – betrogen werden, auch fraudem pati. – jmd. um etwas b., fraudare, defraudare alqm alqā re: jmd. zu b. suchen, fraude alqm tentare; fallaciam intendere in alqm: das hat mich betrogen, hoc mihi fraudi fuit. – ich habe mich in meiner Hoffnung betrogen, spes me fefellit od. destituit od. frustrata est. – Betrügen, das, s. Betrug.