FAIRE LE CAPON
прост.
(faire le {или son} capon)
1) подхалимничать, пресмыкаться, подлизываться
Mistigris! s'écria-t-elle. Le chat se sauva, puis revint à se frotter à ses jambes. Oui, oui, fais ton capon, vieux lâche, lui dit-elle. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Мистигрис! крикнула она. Кот убежал, потом вернулся и стал тереться у ее ног. Да, да, подмазывайся, старый подлюга, сказала она ему.
2) шпионить, быть доносчиком
Ah! tu écoutes, toi? ajouta-t-il en voyant Arsène toujours derrière lui. Tu voudrais faire le capon; et redire cela à ton bourgeois. (G. Sand, Horace.) — Вот как, и ты слышишь? добавил Лиравиньер, увидев Арсена у себя за спиной. Ты что ж, шпионить за нами вздумал? И донесешь потом хозяину?