Значение слова "AVOIR BEAU" найдено в 1 источнике

AVOIR BEAU

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
I (+ infin)напрасно стараться, сколько ни ... Si tu voyais, dit un autre compère, ses cuisses à travers les trous de la robe, tu aurais beau avoir fait tous les marchés de Sommières jusqu'à Ganges, tu en resterais avec la bave sur la langue, je te le dis. (G. Baissette, Ces Grappes de ma vigne.) — Если бы ты видел ее ноги сквозь дырявое платье! сказал другой собеседник. Даже если бы ты скупил все, что есть на рынках от Сомьера до Ганжа, ты все равно ничего бы не добился. Daniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. Это должно быть здорово! сказал он громко. Choquet, encore excité par les discussions de la journée, avait beau lui certifier que l'incompréhension cesserait bientôt, que les yeux immanquablement se dessilleraient. Cézanne, songeur, branlait la tête. (H. Perruchot, Cézanne chez les impressionnistes.) — Шоке, еще возбужденный спорами, тщетно уговаривал его, что непониманию скоро наступит конец, что у публики непременно откроются глаза. Сезанн задумчиво качал головой. On a beau connaître le dessous des cartes, mon cher, on ne comprend rien à ce qui se passe. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Что толку знать закулисную сторону событий, дорогой мой, все равно невозможно понять, что происходит. a beau mentir qui vient de loinon a beau dire II канад.j'espère que tu vas avoir beau pour ton voyage — надеюсь, что будет хорошая погода во время твоей поездки
T: 36