Значение слова "ALCANCE" найдено в 5 источниках

ALCANCE

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
m

1) достижение (цели и т.п.)

2) достижение, успех

3) досягаемость

estar al alcance — находиться в пределах досягаемости

al alcance de la mano — близко, рукой подать

4) радиус действия

5) воен. дальность действия, дальнобойность

alcance de un proyectil — дальность полёта снаряда

pieza de largo alcance — дальнобойное орудие

6) преследование

dar alcance — догнать, настичь (кого-либо); поравняться (с кем-либо)

seguir el alcance воен. — преследовать противника

7) почта с нарочным (курьером)

8) ком. дефицит, остаток долга

9) последние известия (новости) (в газете)

10) (чаще pl; употр. в отриц. знач.) способность, одарённость, талант

es persona de pocos (cortos) alcances — он ограниченный человек

11) значение, важность, значимость

12) полигр. материал для набора (правки)

13) сбережения военнослужащего, выплачиваемые при демобилизации

14) см. alcanzadura

15) pl Гват. ложь, клевета

- andarle a uno a los alcances

- andarle a uno en los alcances

- irle a uno a los alcances

- irle a uno en los alcances

••

ir a (en) los alcances — быть у цели


найдено в "Португальско-русском словаре"
m
1) досягаемость, доступность

estar ao alcance da vista — быть в пределах видимости

não está no nosso alcance — это нам недоступно

pôr ao alcance de alguém — сделать доступным кому-либо

2) воен дальность действия; дальнобойность

peça de grande alcance — дальнобойное орудие

3) способность, талант

homem de curtos alcances — ограниченный, недалёкий человек

4) значение, важность

de grande alcance — важный, значительный (о событии и т. п.)

5) ком дефицит; задолженность
6) хищение
7) нарочный, курьер
••
- ir em alcance de alguém
- dar alcance a alguém

найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
m 1) Ч.; горн. восстановление жилы, улучшение жилы (на шахте) 2) Ч. добавление (к сказанному) 3) доля (в деньгах; при разделе имущества) 4) pl; Гват. ложь, клевета •• alcance de nombre Ч.; нн. — случайное совпадение имён и фамилий
найдено в "Испанско-русском юридическом словаре"
m 1) пределы, объем, охват, сфера охвата 2) приложение; (дополнительный) выпуск (официальных ведомостей) • alcance de uso de la fuerza
T: 25