Значение слова "DEPUIS" найдено в 4 источниках

DEPUIS

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
depuis: übersetzung

dəpɥi
1. adv
1) (temporel) von ..., her
2)

depuis longtemps — längst, schon lange

3) (dès) schon

2. prep
seit

depuis ce temps-là — seitdem


3. konj

depuis que — seit, seitdem

depuis
depuis [dəp•E22AF855•ɥ•/E22AF855•i]
I Préposition
1 (à partir de) seit; Beispiel: depuis quelle date? seit wann?; Beispiel: depuis Paris, ... seit Paris ...; Beispiel: ce concert est retransmis depuis nos studios dieses Konzert wird aus unseren Studios übertragen; Beispiel: depuis ma fenêtre von meinem Fenster aus; Beispiel: toutes les tailles depuis le 36 alle Größen ab [Größe] 36; Beispiel: depuis mon plus jeune âge seit meiner frühesten Kindheit; Beispiel: depuis le début jusqu'à la fin vom Anfang bis zum Ende; Beispiel: depuis que ... seit[dem] ...
2 (durée, distance) seit; Beispiel: depuis longtemps seit langem; Beispiel: depuis peu seit kurzem; Beispiel: depuis 10 minutes être parti(e) seit 10 Minuten; Beispiel: je n'ai pas été au théâtre depuis des siècles ich war schon ewig nicht mehr im Theater; Beispiel: depuis cela seitdem
II Adverbe
seither


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. prép
1) с, начиная с, от
2) конструкции с depuis выражают
а) местные отношения
depuis Paris jusqu'à Marseille — от Парижа до Марселя
transmis depuis Marseille — передаётся из Марселя (критикуемое употребление)
depuis le perron — с крыльца
б) временные отношения
travailler depuis quatre heures — работать с четырёх часов
je ne l'ai pas vu depuis son départ — с тех пор как он уехал, я его не видел
être malade depuis deux jours — чувствовать себя больным в течение двух дней
depuis trois ans il a fait des progrès — за три года он сделал успехи
il est malade depuis un an — он болеет уже целый год
в) отношения последовательности
depuis le premier jusqu'au dernier — от первого до последнего
manteau depuis 1000 fr — пальто за 1000 франков и выше
3) depuis входит в состав сложных наречий
depuis peu — с недавних пор, недавно
depuis longtemps — с давних пор, давно
depuis toujours — всегда
depuis quand? — с каких пор?, давно ли?
4)
depuis que loc conj — с тех пор как, после того как, за то время как
depuis que vous êtes ici rien n'a changé — за то время, как вы здесь, ничего не изменилось
2. adv
потом, после, после того; с тех пор, с этих пор; впоследствии
je ne l'ai pas vu depuis — я его с тех пор не видел


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. prép

1) с, начиная с, от

2) конструкции с depuis выражают

а) местные отношения

depuis Paris jusqu'à Marseille — от Парижа до Марселя

transmis depuis Marseille — передаётся из Марселя (критикуемое употребление)

depuis le perron — с крыльца

б) временные отношения

travailler depuis quatre heures — работать с четырёх часов

je ne l'ai pas vu depuis son départ — с тех пор как он уехал, я его не видел

être malade depuis deux jours — чувствовать себя больным в течение двух дней

depuis trois ans il a fait des progrès — за три года он сделал успехи

il est malade depuis un an — он болеет уже целый год

в) отношения последовательности

depuis le premier jusqu'au dernier — от первого до последнего

manteau depuis 1000 fr — пальто за 1000 франков и выше

3) depuis входит в состав сложных наречий

depuis peu — с недавних пор, недавно

depuis longtemps — с давних пор, давно

depuis toujours — всегда

depuis quand? — с каких пор?, давно ли?

4)

depuis que loc conj — с тех пор как, после того как, за то время как

depuis que vous êtes ici rien n'a changé — за то время, как вы здесь, ничего не изменилось

2. adv

потом, после, после того; с тех пор, с этих пор; впоследствии

je ne l'ai pas vu depuis — я его с тех пор не видел



T: 73