The security forces have formed a cordon around the apartment.
Police officers threw a cordon around his car to protect him.
The crowd managed to break through the police cordon.
A police cordon prevented the marchers from entering the main square.
There is a tight security cordon around the area.
cordon de chaussure — Schuhband n
cordon ombilical — ANAT Nabelschnur f
m
1) шнур(ок); верёвочка; тесьма; электрический шнур
cordon d'un chapeau — лента, тесьма на шляпе
••
tenir les cordons de la bourse — ведать деньгами, расходами
tirer le cordon уст. — открывать дверь
demander le cordon уст. — просить (консьержа) открыть дверь
cordon, s'il vous plaît! — отворите, откройте, пожалуйста! (обращение к консьержу)
2) орденская лента
grand cordon — орденская лента через плечо
3) ряд деревьев, кордон (способ формирования дерева, куста)
4) кордон, цепь, оцепление
cordon sanitaire — санитарный кордон
5) архит. валик, кордон, бордюр; небольшой карниз
6) мет. сварной шов, валик
7) текст. репс; рубчик ткани
8) гуртик, ребро (монеты)
9) мед. тяж, канатик
cordon nerveux — нервный тяж; столб (белого вещества спинного мозга)
cordon dentaire — пояс эмали (зуба)
cordon ombilical анат. — пуповина
10)
cordon littoral геогр. — пересыпь, бар
police cordon - полицейский кордон
to cordon the flanks - выставить охранение на флангах
the palace was cordoned by tanks and troops - дворец был окружён танками и солдатами
1. 1) воен. кордон; охранение
police ~ - полицейский кордон
2) санитарный кордон (тж. sanitary ~)
2. архит. кордон; пояс, застава; небольшой карниз
3. орденская лента (преим. иностранная)
4. сад. кордонная форма деревьев, кордон
2. {ʹkɔ:dn} v воен.1) охранять
2) окружать; блокировать
to ~ the flanks - выставить охранение на флангах
the palace was ~ed by tanks and troops - дворец был окружён танками и солдатами