Значение слова "EINWENDEN" найдено в 5 источниках

EINWENDEN

найдено в "Universal-Lexicon"
einwenden: übersetzung

beeinspruchen (österr.); Einspruch einlegen; Einwand erheben; Einwendung machen; Einspruch erheben (gegen)

* * *

ein|wen|den ['ai̮nvɛndn̩], wandte/wendete ein, eingewandt/eingewendet <tr.; hat:
einen Einwand gegen jmdn., etwas vorbringen:
gegen diesen Vorschlag habe ich nichts einzuwenden.
Syn.: entgegenhalten, entgegnen, erwidern, kontern.

* * *

ein||wen|den 〈V.tr. 278; hat〉 etwas gegen eine Sache \einwenden einen Einwand gegen eine S. erheben, einen Gegengrund vorbringen, einer S. widersprechen ● ich habe nichts, eine ganze Menge dagegen einzuwenden

* * *

ein|wen|den <unr. V.; wandte/wendete ein, hat eingewandt/eingewendet>:
als Einwand gegen jmdn., etw. vorbringen:
dagegen ließe sich viel, manches e.;
er wendete ein, dass er die Aktion für unzulässig halte;
dagegen ist nichts einzuwenden (ugs.; das ist völlig in Ordnung);
ich hätte jetzt nichts gegen eine Tasse Kaffee einzuwenden (ugs.; würde jetzt gerne eine Tasse Kaffee trinken).

* * *

ein|wen|den <unr. V.; wandte/wendete ein, hat eingewandt/eingewendet>: als Einwand gegen jmdn., etw. vorbringen: dagegen ließe sich viel, manches e.; er wendete ein, dass er die Aktion für unzulässig halte; dagegen ist nichts einzuwenden (ugs.; das ist völlig in Ordnung)!; ich hätte jetzt nichts gegen eine Tasse Kaffee einzuwenden (ugs.; würde jetzt gerne eine Tasse Kaffee trinken); „Ich muss Ihnen e.“, bemerkte Diotima, „dass das eine trostlose und unwürdige Auffassung von Gefühlen wäre ...“ (Musil, Mann 473).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
(*) vt
возражать
dagegen kann man ( läßt sich ) nichts einwenden — против этого ничего не скажешь
dagegen ließe sich manches einwenden — это вызывает возражения
ich habe nichts dagegen einzuwenden — я ничего не имею против (этого), я не возражаю (против этого)
er hat immer etwas einzuwenden — всё ему не так, всегда он чем-то недоволен, ничем ему не угодишь


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
einwenden: übersetzung

einwenden, contra dicere. in contrariam partem afferre (dagegen sagen, vorbringen). – opponere alci mit folg. Akk. u. Infin. (entgegensetzen). – occurrere, gegen etw., alci rei (einwendend gleichs. begegnen). – respondere (antworten). – dicere (sagen übh.). – etwas gegen eine Sache einzuwenden haben (d. i. sie nicht billigen), alqd improbare: ich habe nichts dagegen einzuwenden, nihil impedio, non repugnabo (absol. od. »daß etc.«, quo minus m. Konj.).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einwenden* vt

возражать; противоречить

er hat nichts dagegen einzuwenden — он ничего не имеет против (этого); у него нет никаких возражений



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
einwenden: translation

einwenden v oppose; object (to); plead, plead a defence [AE defense]


T: 41