Значение слова "FAIRE LA MANCHE" найдено в 2 источниках

FAIRE LA MANCHE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
разг. 1) просить милостыню; попрошайничать, клянчить Le culot! Ils vous tapent; et, pour vous remercier, ils vous traitent de vieux duchnoques. Quand on fait la manche, on ne remercie jamais, c'est la règle. (J.-L. Curtis, Un jeune couple.) — Нахальство! Вы даете им деньги, и вместо того чтобы вас поблагодарить, они вас третируют, как старых болванов. Когда просят милостыню, благодарить не принято. Таково правило. 2) (тж. faire une manche) собирать пожертвования Ils roulèrent un moment sans parler, puis l'homme dit: On a fait une manche pour les fleurs, tout le monde a donné {...} Je peux même dire que j'ai jamais vu donner autant. Il était rudement aimé, ton Gégène. Ça, on peut le dire. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Они некоторое время ехали молча. Потом хозяин машины сказал: Собирали деньги на цветы, все дали. {...} Должен сказать, что я никогда не видел, чтобы столько давали. Его здорово любили, твоего Жежена. Что правда, то правда.
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
faire la manche: übersetzung

faire la manche
betteln


T: 25