Значение слова "EXTEND" найдено в 55 источниках

EXTEND

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ɪks`tend]
простирать(ся), тянуть(ся); длиться
расширять
продолжать, удлинять; продлевать, оттягивать
рассыпаться цепью, разворачиваться в цепь
распространять влияние, расширять сферу влияния
оказывать протекцию, покровительство, «брать под крыло»
оказывать знаки внимания, хорошо относиться
протягивать
тянуть, вытягивать, натягивать
вытягивать ноги, расслабляться
напрягать силы, собираться, делать рывок
писать расшифровку стенографической записи
писать, выписывать полностью, раскрывая сокращения
подавать протест
вступать во владение недвижимым имуществом по праву изъятия за долги


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ıkʹstend] v
1. 1) протягивать, вытягивать, простирать

to extend a helping hand (to) - протянуть руку помощи

she extended both her hands to him - она протянула ему обе руки

2) натягивать

to extend a rope across the street - натянуть канат поперёк улицы

2. 1) простираться, тянуться

the garden extends as far as the river - сад доходит до самой реки

the road extends for miles and miles - дорога тянется на много миль

2) выходить за границы, пределы

his knowledge of Russian does not extend beyond small talk - его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу /говорить о пустяках/

3) тянуться, продолжаться

a custom extending back over many generations - обычай, уходящий в глубь поколений

his researches extended over ten years - его научная работа растянулась на десять лет

3. 1) расширять; удлинять; растягивать, увеличивать

to extend a school building - расширить школьное здание

to extend the city boundaries - расширить границы города

to extend a railway line to X - довести железнодорожную линию до X

to extend the reach - спорт. а) увеличить проводку весла (в гребле); б) увеличить предел досягаемости

by that time the fire had greatly extended itself - к тому времени огонь сильно распространился

2) расширять, углублять; усиливать

extending one's potential through job training - расширить свои возможности путём повышения квалификации

4.1) распространять, расширять

to extend power [influence] - распространить власть [влияние]

penal consequences cannot be extended to these activities - эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке; уголовная наказуемость не распространяется на эти действия

his authority was extended to new departments - в его ведение перешли новые отделы

2) распространяться (на что-л.)

his jurisdiction extended over the whole area - его юрисдикция распространилась на всю территорию

5. 1) продлить, оттянуть, удлинить (срок); пролонгировать

to extend a visit for another day - продлить пребывание на один день

endeavour to get the time extended until the end of next month - усилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца

2) длиться; продолжаться

his visit will extend from ... to ... - его визит будет продолжаться с ... по ...

the exhibition will extend for a fortnight - выставка продлится две недели

6. предоставлять (займы и т. п.); оказывать (услуги и т. п.)

to extend credit to customers - продавать в кредит

to extend aid to the needy - оказывать помощь нуждающимся

to extend special privilege to smb. - ставить кого-л. в привилегированное положение

to extend an invitation [congratulations] - послать приглашение [поздравления]

to extend a warm welcome - радушно встречать или приглашать

7. выказывать, выражать (сочувствие и т. п.); проявлять (внимание)

to extend good wishes - высказывать добрые пожелания, посылать привет

to extend thanks - выразить благодарность

to extend felicitations on /upon/ the birth of a son - поздравить с рождением сына

8. выжимать всё возможное (из кого-л., чего-л.)

to extend a horse - гнать лошадь во весь опор

he does not extend himself - а) он не выкладывается целиком (в спорте и т. п.); б) он не надрывается на работе

he could work long and hard without seeming to extend himself - он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения

9. тех. наращивать (трубопровод, кабель, конвейер)
10. воен., спорт.
1) размыкать, рассыпать цепью; расчленять

extend! - разомкнись! (команда)

to extend one's flank - растянуть фланг

2) рассыпаться цепью
11. спец. детализировать

to extend shorthand notes - расшифровать стенограмму


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ıkʹstend} v

1. 1) протягивать, вытягивать, простирать

to ~ a helping hand (to) - протянуть руку помощи

she ~ed both her hands to him - она протянула ему обе руки

2) натягивать

to ~ a rope across the street - натянуть канат поперёк улицы

2. 1) простираться, тянуться

the garden ~s as far as the river - сад доходит до самой реки

the road ~s for miles and miles - дорога тянется на много миль

2) выходить за границы, пределы

his knowledge of Russian does not ~ beyond small talk - его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу /говорить о пустяках/

3) тянуться, продолжаться

a custom ~ing back over many generations - обычай, уходящий в глубь поколений

his researches ~ed over ten years - его научная работа растянулась на десять лет

3. 1) расширять; удлинять; растягивать, увеличивать

to ~ a school building - расширить школьное здание

to ~ the city boundaries - расширить границы города

to ~ a railway line to X - довести железнодорожную линию до X

to ~ the reach - спорт. а) увеличить проводку весла (в гребле); б) увеличить предел досягаемости

by that time the fire had greatly ~ed itself - к тому времени огонь сильно распространился

2) расширять, углублять; усиливать

~ing one's potential through job training - расширить свои возможности путём повышения квалификации

4. 1) распространять, расширять

to ~ power {influence} - распространить власть {влияние}

penal consequences cannot be ~ed to these activities - эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке; уголовная наказуемость не распространяется на эти действия

his authority was ~ed to new departments - в его ведение перешли новые отделы

2) распространяться (на что-л.)

his jurisdiction ~ed over the whole area - его юрисдикция распространилась на всю территорию

5. 1) продлить, оттянуть, удлинить (срок); пролонгировать

to ~ a visit for another day - продлить пребывание на один день

endeavour to get the time ~ed until the end of next month - усилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца

2) длиться; продолжаться

his visit will ~ from ... to ... - его визит будет продолжаться с ... по ...

the exhibition will ~ for a fortnight - выставка продлится две недели

6. предоставлять (займы и т. п.); оказывать (услуги и т. п.)

to ~ credit to customers - продавать в кредит

to ~ aid to the needy - оказывать помощь нуждающимся

to ~ special privilege to smb. - ставить кого-л. в привилегированное положение

to ~ an invitation {/lang] - послать приглашение {поздравления}

to ~ a warm welcome - радушно встречать или приглашать

7. выказывать, выражать (сочувствие и т. п.); проявлять (внимание)

to ~ good wishes - высказывать добрые пожелания, посылать привет

to ~ thanks - выразить благодарность

to ~ felicitations on /upon/ the birth of a son - поздравить с рождением сына

8. выжимать всё возможное (из кого-л., чего-л.)

to ~ a horse - гнать лошадь во весь опор

he does not ~ himself - а) он не выкладывается целиком (в спорте и т. п.); б) он не надрывается на работе

he could work long and hard without seeming to ~ himself - он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения

9. тех. наращивать (трубопровод, кабель, конвейер)

10. воен., спорт.

1) размыкать, рассыпать цепью; расчленять

~! - разомкнись! (команда)

to ~ one's flank - растянуть фланг

2) рассыпаться цепью

11. спец. детализировать

to ~ shorthand notes - расшифровать стенограмму



T: 164