Значение слова "BEKLAGEN" найдено в 6 источниках

BEKLAGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
beklagen: übersetzung

pöbeln (umgangssprachlich); maulen (umgangssprachlich); motzen (umgangssprachlich); meckern (umgangssprachlich); granteln (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); murren; quengeln (umgangssprachlich); raunzen (österr.) (umgangssprachlich); räsonieren; mosern (umgangssprachlich); nölen (umgangssprachlich); nörgeln (umgangssprachlich); (sich) beschweren

* * *

be|kla|gen [bə'kla:gn̩]:
1. <tr.; hat (geh.) als traurig empfinden, schmerzlich bedauern; Empfinden des Schmerzes, des Bedauerns äußern:
jmds. Los, einen Verlust, den Tod des Freundes beklagen.
Syn.: bedauern, betrauern.
2. <+ sich> jmdm. gegenüber seine Unzufriedenheit über ein Unrecht o.Ä. äußern, darüber Klage führen:
sich über einen andern, über den Lärm beklagen.
Syn.: beanstanden.

* * *

be|kla|gen 〈V.; hat〉
I 〈V. tr.〉
1. etwas \beklagen über etwas klagen, etwas bedauern
2. jmdn. \beklagen bemitleiden
● jmds. Tod \beklagen; einen Verlust \beklagen; Menschenleben sind bei dem Unfall nicht zu \beklagen es gab keine Toten
II 〈V. refl.〉 sich \beklagen (über) sich beschweren, Klage führen ● Sie können sich nicht \beklagen

* * *

be|kla|gen <sw. V.; hat [mhd. beklagen, ahd. bic(h)lagōn]:
1.
a) (geh.) über einen Verlust, Todesfall Empfindungen des Schmerzes, der Trauer in [lauten] Worten äußern:
Menschenleben waren nicht zu b. (es gab keine Toten bei etw.);
b) bedauern; über etw. klagen:
den sozialen und politischen Wandel b.
2. <b. + sich> jmdm. gegenüber seine Unzufriedenheit über ein Unrecht o. Ä. klagend äußern.

* * *

be|kla|gen <sw. V.; hat [mhd. beklagen, ahd. bic(h)lagōn]: 1. a) (geh.) über einen Verlust, Todesfall Empfindungen des Schmerzes, der Trauer in [lauten] Worten äußern: den Tod eines Freundes b.; Menschenleben waren nicht zu b. (es gab keine Toten bei etw.); b) bedauern; über etw. klagen: Ich aß im Hotel Stadt Hamburg den fetten Karpfen, dessen Los ich beklagte (Koeppen, Rußland 8); Er beklagt sein Schicksal, Sonderschüler zu sein (Klee, Pennbrüder 23); Mrs. Turneycroft galt als die Urheberin des Duelles, dessen Ausgang man lebhaft beklagte (A. Kolb, Daphne 176); den sozialen und politischen Wandel b.; Verluste oder Schäden sind nicht zu b. (hat es nicht gegeben; Bergengruen, Rittmeisterin 400); Die viel beklagte mangelnde Beteiligung der Studentenschaft am hochschulpolitischen Geschehen (Nuissl, Hochschulreform 205). 2. <b. + sich> jmdm. gegenüber seine Unzufriedenheit über ein Unrecht o. Ä. klagend äußern: sich über seinen Vorgesetzten b.; Sie sagte, sie könne sich jetzt nicht mehr über Langeweile b. (Feuchtwanger, Herzogin 176); ich habe mich bei ihm über diese/wegen dieser Ungerechtigkeit beklagt; „Man bekommt heutzutage einen so komplizierten Geist“, beklagte sich der General ehrlich (Musil, Mann 777).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) жалеть (кого-л., о чём-л.), сожалеть (о чём-л.); оплакивать (кого-л., что-л.)
es ist sehr zu beklagen — очень жаль
er ist sehr zu beklagen — он достоин сожаления, его очень жаль
er hat seinen einzigen Sohn zu beklagen — он оплакивает своего единственного сына, умер ( погиб ) его единственный сын
2) обвинять (кого-л. в чём-л.)
2. (bei D über A) (sich)
жаловаться (кому-л. на что-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beklagen

I vt

1. высок. жалеть (кого-л., о чём-л.), сожалеть (о чём-л.); оплакивать (что-л., кого-л.)

es ist sehr zu beklagenочень жаль

er ist sehr zu beklagen — он достоин сожаления, его очень жаль

2. юр. обвинять (кого-л. в чём-л.)

II sich beklagen (bei j-m über A) жаловаться (кому-л. на кого-л., на что-л.)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
beklagen: übersetzung

beklagen, I) v. tr.miserari. commiserari (etwas bedauern). – deplorare. deflere (beweinen). – aegre od. acerbe ferre. dolere. lugere (betrauern). – II) v. r. sich über etwas od. jmd. beklagen, queri alqd od. de m. Abl., auch m. folg. quod od. Akk. u. Infin. – conqueri alqd od. de alqa re od. mit Akk. u. Infin., bei jmd., cum alqo (sich heftig beklagen). – expostulare de alqa re, bei jmd., cum alqo, od. über jmd. bei einem, alqm cum alqo (jmd. zur Rechenschaft ziehen, sich mündlich über ihn b., beschweren); verb. expostulare et queri (mit Akk. u. Infin.). – accusare, incusare alqm od. alqd (sich über jmd. od. etwas beschweren, jmd. od. etwas anklagen. ersteres auch gerichtlich). – beklagenswert,-würdig, s. bejammernswert.



найдено в "Голландско-русском словаре"
(по)жалеть; ) плакаться на
T: 21