to be at a dead-set - зайти в тупик
♢
to make a dead-set at smb. - а) набрасываться /накидываться/ на кого-л.; б) резко критиковать /высмеивать/ кого-л.; травить кого-л.; сделать резкий выпад против кого-л.; в) ≅ вешаться на шею кому-л.; упорно добиваться чьей-л. благосклонности /дружбы/he is dead-set to go there /on going there/ - он решил во что бы то ни стало поехать туда
1. охот. мёртвая стойка
2. тупик
to be at a ~ - зайти в тупик
3. решимость
♢ to make a ~ at smb. - а) набрасываться /накидываться/ на кого-л.; б) резко критиковать /высмеивать/ кого-л.; травить кого-л.; сделать резкий выпад против кого-л.; в) ≅ вешаться на шею кому-л.; упорно добиваться чьей-л. благосклонности /дружбы/
2. {ʹdedset} a разг.исполненный решимости
he is ~ to go there /on going there/ - он решил во что бы то ни стало поехать туда
• Absolutely resolute (or, The Golden Road (1965-1973) 12-CD collection, e.g., casually)
• Beyond persuasion
• Completely committed
• Determined
• Firmly resolved
• Fixed
• Pointer's posture
• Resolute
• Resolved
• Totally dedicated
• Unwilling to change