EINEN PIK AUF JEMANDEN HABEN
Einen Pik auf jemanden haben: übersetzung
Einen Pik auf jemanden haben
Die Wendung ist über das Niederländische ins Deutsche gekommen. »Pik« ist eine Nebenform von »Pike«, der Bezeichnung des Kampfspießes der Fußsoldaten. Wer seinen Kampfspieß auf jemanden richtete, bedrohte ihn oder hatte einen Groll auf ihn. - Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht und drückt aus, dass man jemanden nicht leiden kann, auf den Betreffenden einen Groll hat: Er spürte deutlich, dass der Lehrer einen Pik auf ihn hatte. - So heißt es auch in Walter Kempowskis Roman »Tadellöser & Wolf«: »Dänen und Schweden, das sei schon immer Hieb und Stich gewesen (...) Die Norweger (...) ihrerseits hätten einen Pik auf die Dänen« (S. 272).
Literatur:
Kempowski, Walter: Tadellöser & Wolf. München: dtv 1 043, 1975. - EA 1971.