Значение слова "DOLL" найдено в 34 источниках

DOLL

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[dɔl]
кукла
кукла
кукла, куколка; нарядная, хорошенькая девочка, девушка женщина
наряжать(ся)
барьер в скачках, на бегах
мачта сигнальная низкая


найдено в "Crosswordopener"

• 1953 Pro Bowl MVP Don ___

• 4 Seasons #1 hit Rag ___

• American Girl product

• American Girl purchase

• Annie or Andy e.g.

• Baby's stand-in

• Baby's toy

• Barbie

• Barbie for one

• Barbie or Ken

• Barbie or Ken, e.g.

• Barbie or Raggedy Ann

• Barbie or Skipper

• Barbie, e.g.

• Barbie, Ken, or Chucky

• Betsy Wetsy, e.g.

• Bratz offering

• Bratz product

• Cabbage Patch item

• Cabbage Patch Kid, e.g.

• Cabbage Patch, e.g.

• Chatty Cathy, e.g.

• Child's baby

• Child's toy

• Classic Christmas gift

• Collectible Barbie

• Count Basie's was Satin

• Curvaceous cutie

• Cute one

• Cutie

• Cutie pie

• Darling child

• Dear one

• Dreamboat

• Dress (up)

• Duke Ellington's Satin ___

• G. I. Joe, for one

• G.I. Joe, basically

• Gem of a person

• Girl's figure?

• Girl's toy

• Guest at a child's tea party

• Gussy (up)

• Guy's partner

• Helpful one

• Helpful person

• Honey

• Honeybunch

• It's inflated before sex

• Kachina, e.g.

• Kachina, for one

• Ken or Barbie

• Ken or GI Joe

• Ken, for example

• Ken, for one

• Kewpie

• Kewpie or kachina

• Kewpie, e.g.

• Kewpie, for one

• Kind of house

• Little girl's little girl

• Madame Alexander creation

• Mama sayer

• Mama speaker

• Matryoshka, for one

• Mattel offering

• Midway prize

• Mrs. Beasley e.g.

• Occupant of a tiny house

• Paper ___, 1942 song

• Paper or rag

• Plaything

• Pretty child

• Raggedy Andy, for one

• Raggedy Ann

• Raggedy Ann for one

• Raggedy Ann or Andy

• Raggedy Ann or Raggedy Andy

• Raggedy Ann, e.g.

• Real looker

• Resident of a small house

• Runyon girl

• Runyon's Adelaide, for one

• Strawberry Shortcake, e.g.

• Sugar

• Sweetheart

• Sweetie

• Sweetie pie

• Sweetums

• Tea party guest, perhaps

• Term of endearment

• Thing poked by a voodooist

• Thoughtful one

• Tickle Me Elmo, e.g.

• Tickle-Me Elmo, for one

• Toddler's toy

• Toots

• Tot's tea party guest

• Tot's tote

• Toy box denizen

• Toy dog?

• Toy in a carriage

• Toy person

• Toy that says mama

• Voodoo ___

• Well-behaved kid

• Word with living or paper

• Word with paper or rag

• A small replica of a person

• Used as a toy

• Informal terms for a (young) woman


найдено в "Collocations dictionary"
doll: translation

noun
ADJECTIVE
little, tiny
china, paper, plastic, porcelain, rag, wooden

a child playing with a rag doll

baby
mechanical
Russian
voodoo (often humorous)

She'll be sticking pins in a voodoo doll of her ex-boyfriend.

blow-up
VERB + DOLL
play with
DOLL + NOUN
doll house (usually dollhouse) (AmE), doll's house (BrE)


найдено в "Universal-Lexicon"
doll: übersetzung

dọll
I 〈Adj.; umg.〉 toll ● das ist ein \dolles Ding das ist sehr erstaunlich; das ist äußerst unverschämt
II 〈adv.; umg.〉 sehr, überaus ● hat es dir \doll wehgetan?

* * *

dọll <Adj.> [landsch. Nebenf. von toll] (ugs.):
1. ungewöhnlich, unglaublich:
eine -e Sache;
<subst.:> das Dollste an der Geschichte.
2. großartig, prachtvoll:
ein -es Essen;
eine -e Party;
das war einfach d., sage ich dir.
3. schlimm:
ein -er Lärm;
es wird immer -er mit ihr.
4. (nordd.) sehr, stark:
ich habe mich ganz d.gefreut;
es regnet immer -er.

* * *

dọll <Adj.> [landsch. Nebenf. von ↑toll] (ugs.): 1. ungewöhnlich, unglaublich: eine -e Sache; <subst.:> das Dollste an der Geschichte ist ...; Der hängt sich irgendwann mal auf ... oder erfindet was Dolles (Grass, Katz 77). 2. großartig, prachtvoll: Im D-Zug -es Essen bestellt, keine müde Mark im Ärmel (Degener, Heimsuchung 37); eine -e Party erleben; (iron.:) eine -e Freundschaft ist das!; das war einfach d., sage ich dir; 3. schlimm: ein -er Lärm; Als es immer -er wurde mit den Streichen bei uns (Christiane, Zoo 30). 4. (nordd.) sehr, stark: ich habe mich ganz d. gefreut; da ist der Warschauer Pakt - ich weiß nicht wie d. - überlegen (Hamburger Rundschau 15. 5. 85, 3); es regnet immer -er.


найдено в "Moby Thesaurus"
doll: translation

Synonyms and related words:
Elzevir, Jane, agate, angel, babe, baby, baby-doll, ball, baseball bat, bat, battledore, bauble, biddy, bird, bitch, blocks, brick, broad, bust, buttercup, carving, checkerboard, cherub, chessboard, chick, chickabiddy, club, cockhorse, colleen, crackerjack, cricket bat, cue, cutie, dame, damoiselle, damsel, darling, dear, deary, demoiselle, doll carriage, dolly, duck, duckling, dummy, duodecimo, fantoccini, figure, figurehead, figurine, filly, frail, gal, gewgaw, gimcrack, gingerbread man, girl, girlie, golf club, good Joe, good egg, good guy, heifer, hen, hobbyhorse, hon, honey, honey bunch, honey child, hoyden, jack-in-the-box, jacks, jackstones, jackstraws, jeune fille, jill, junior miss, kickshaw, knickknack, lamb, lambkin, lass, lassie, lay figure, likely lad, little missy, love, lover, mademoiselle, maid, maiden, man of straw, manikin, mannequin, marble, marionette, microcosm, mig, mini, miniature, minny, minx, miss, missy, model, monument, nice guy, no slouch, nymphet, paper doll, pet, petkins, pick-up sticks, piece, pinwheel, plaything, portrait bust, precious, precious heart, puppet, pussycat, racket, rag doll, rocking horse, romp, scarecrow, schoolgirl, schoolmaid, schoolmiss, sculpture, skirt, slip, snookums, snowman, sport, statuary, statue, statuette, steelie, stout fellow, subdeb, subdebutante, subminiature, subteen, subteener, sugar, sweet, sweetheart, sweetie, sweetkins, sweets, taw, teenybopper, teetotum, tomato, tomboy, top, toy, toy soldier, trinket, trump, twelvemo, virgin, wax figure, waxwork, wench, whim-wham, wood carving, young creature, young thing


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {dɒl} n

1. кукла

stuffed /rag/ ~ - тряпичная кукла

Dutch /wooden/ ~ - деревянная кукла

Paris ~ - манекен

~'s house - кукольный домик (тж. перен.)

~'s face - кукольное личико

2. 1) разг. куколка; пустая женщина с кукольным личиком

2) хорошенький ребёнок

3. амер. разг. девушка, женщина

4. сл. любовница

2. {dɒl} v (обыкн. ~ up) разг.

1) наряжать

2) нарядиться, вырядиться, прифрантиться



найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
transcription, транскрипция: [ dɔl ]

doll n 1. infml My sister is a little doll У меня есть прелестная сестренка 2. infml She's nothing but a doll who never speaks at parties Она мила, но глупа как пробка и в компании не может связать двух слов 3. sl Guys and dolls were strolling down the main street По главной улице разгуливали молодые мужчины и женщины I'm just not that kind of doll! Я честная девушка! She's not that kind of doll Она не такая Who's the doll I saw you with last night? Что за чувиха была с тобой вчера? 4. AmE sl You'll lend me that money? You're a real doll, Bill Ты одолжишь мне эту сумму? Ты настоящий друг, Билл! Thanks Betty, you're a doll Спасибо, Бетти, ты очень хороший человек 5. AmE sl He's tall, handsome, and muscular. In short, he's a doll Он высок, красив, мускулист. Одним словом, красавец-мужчина 6. AmE sl She took stuff, yeah, but only dolls Она употребляла, но только калики


найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
n 1) infml My sister is a little doll — У меня есть прелестная сестренка 2) infml She's nothing but a doll who never speaks at parties — Она мила, но глупа как пробка и в компании не может связать двух слов 3) sl Guys and dolls were strolling down the main street — По главной улице разгуливали молодые мужчины и женщины I'm just not that kind of doll! — Я честная девушка! She's not that kind of doll — Она не такая Who's the doll I saw you with last night? — Что за чувиха была с тобой вчера? 4) AmE sl You'll lend me that money? You're a real doll. Bill — Ты одолжишь мне эту сумму? Ты настоящий друг, Билл! Thanks Betty, you're a doll — Спасибо, Бетти, ты очень хороший человек 5) AmE sl He's tall, handsome, and muscular. In short, he's a doll — Он высок, красив, мускулист. Одним словом, красавец-мужчина 6) AmE sl She took stuff, yeah, but only dolls — Она употребляла, но только калики
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
doll [dɒl]
1. n
1) ку́кла;

Paris doll манеке́н

2) разг. ку́колка, хоро́шенькая пустоголо́вая де́вушка или же́нщина
2. v разг. наряжа́ть(ся) (обыкн. doll up);

dolled up разря́женный



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
doll [dɒl]
1. n
1) ку́кла;

Paris doll манеке́н

2) разг. ку́колка, хоро́шенькая пустоголо́вая де́вушка или же́нщина
2. v разг. наряжа́ть(ся) (обыкн. doll up);

dolled up разря́женный



T: 258