Значение слова "ENGE" найдено в 9 источниках

ENGE

найдено в "Universal-Lexicon"
Enge: übersetzung

Gedrängtheit; Bedrängnis; Platzmangel

* * *

En|ge ['ɛŋə], die; -:
1. Mangel an Raum oder an Möglichkeit, sich zu bewegen:
die Enge einer kleinen Wohnung.
2. jmdn. in die Enge treiben: jmdn. durch Fragen, Drohungen o.Ä. in Bedrängnis bringen:
der Staatsanwalt trieb den Angeklagten in die Enge.

* * *

ẹn|ge 〈Adj.〉 = eng

* * *

Ẹn|ge , die; -, -n [mhd. enge, ahd. engi]:
1. <o. Pl.> Mangel an Raum, räumliche Beschränktheit:
in bedrückender E. leben;
Ü kleinbürgerliche E. des Geistes.
2. (veraltend) verengte Stelle, Engpass:
das Schiff durch eine E. steuern;
in die E. geraten (in Bedrängnis geraten);
jmdn. in die E. treiben (durch Fragen, Drohungen o. Ä. in Bedrängnis bringen).

* * *

Ẹn|ge, die; -, -n [mhd. enge, ahd. engi]: 1. <o. Pl.> Mangel an Raum, räumliche Beschränktheit: Übrigens verstärkt auch die E. der Wohnungen solche Probleme (Schreiber, Krise 97); in bedrückender, drangvoller E. leben; Ü kleinbürgerliche E. des Geistes; die E. der Verhältnisse. 2. (veraltend) verengte Stelle, Engpass: die Straße hat mehrere -n; das Schiff durch eine E. steuern; *in die E. geraten (keinen Ausweg mehr wissen); jmdn. in die E. treiben (durch Fragen, Drohungen o. Ä. in ausweglose Bedrängnis bringen).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Enge f =, -n

1. тк. sg теснота; перен. узость, ограниченность

2. пролив

◇ j-n in die Enge treiben* — поставить кого-л. в безвыходное положение, прижать {припереть} к стенке; поставить кого-л. в тупик

in die Enge geraten* (s) — зайти в тупик, попасть в безвыходное положение



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -n
1) теснота; узость; ограниченность
in die Enge geraten — попасть в затруднительное положение; зайти в тупик
j-n in die Enge treiben — поставить кого-л. в безвыходное положение, прижать ( припереть ) кого-л.к стенке; поставить кого-л. в тупик
in der Enge sein — быть в затруднительном положении
2) узкий горный проход, теснина, дефиле
3) пролив


найдено в "Wörterbuch der deutschen familiennamen"
Enge: übersetzung

1. Wohnstättenname zu mhd. enge »Enge, beengter Weg, schmales Tal, Schlucht« für jemanden, der an einer solchen Geländestelle siedelte. Gelegentlich tritt in den Quellen eine Vermischung mit End(e), Endemann auf.
2. Herkunftsname zu Ortsnamen wie Eng (Rheinland-Pfalz, Bayern), Enge (Schleswig-Holstein, Schlesien, Baden-Württemberg, Schweiz).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Enge: übersetzung

Enge, angustiae (auch uneig. = Verlegenheit, Not); vgl. »Paß no. II«. – etw. in die E. ziehen, angustare; coartare; contrahere; in angustum concludere. – Uneig., in die E. treiben, in angustias compellere (übh. in Not, Verlegenheit bringen); urgēre. premere (hart bedrängen, den Feind etc.): in die E. getrieben sein, in angustiis esse od. versari.



найдено в "Норвежско-русском словаре"
-t, -r
диал. луговина


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
f
1. пролив
2. узкий горный проход


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
дефиле
узкий горный проход


T: 30