Значение слова "AVIVAR" найдено в 4 источниках

AVIVAR

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
1. vt

1) оживлять, возбуждать; ободрять; воодушевлять

2) разжигать, раздувать (огонь)

avivar los fuegos мор. — разводить пары

3) усиливать

avivar la discordia — раздувать ссору

avivar la pasión — разжигать страсть

avivar la herida (el dolor) — растравить рану (боль)

4) оживлять, освежать (краски)

5) торопить, подгонять

6) мед. обрабатывать (края раны)

7) полировать, шлифовать

2. vi

(тж avivarse) оживать; оживляться


найдено в "Португальско-русском словаре"
I vt
1) оживлять
2) возбуждать; воодушевлять
3) разжигать, раздувать (огонь)
4) прн обострять
5) оживлять, освежать (краски)
6) тех полировать; шлифовать
7) ускорять

avivar o passo — ускорить шаг

avivar o cavalo — пришпорить лошадь

II vi
- avivar-se


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
vt; Экв. загнать (лошадь) avivarse
найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
полировать шлифовать
T: 46