Значение слова "FLAU" найдено в 7 источниках

FLAU

найдено в "Universal-Lexicon"
flau: übersetzung

schlaff; öde; fade; ohne Geschmack; fad; laff; lau

* * *

flau [flau̮] <Adj.>:
a) matt, schwach:
sie hat ein flaues Gefühl im Magen; ihm ist, wird flau (schlecht).
Syn.: schlecht, übel.
b) (in Bezug auf Geschäftliches) nicht den Erwartungen entsprechend, schlecht:
die flaue Konjunktur ankurbeln; das Geschäft ist flau.

* * *

flau 〈Adj.; -er, am -(e)s|ten〉
1. schwach, matt, kraftlos
2. 〈Kaufmannsspr.〉 durch geringe Nachfrage od. fallenden Preis gekennzeichnet, lustlos (Börse)
3. abgestanden, fade (Geschmack)
● mir ist, wird \flau (vor Hunger) 〈umg.〉; \flaue Börse B.mit geringer Umsatztätigkeit; \flaue Farben; die Geschäfte gehen \flau; \flauer Markt; das Negativ ist \flau unterbelichtet, ohne Kontraste; der Wind wird langsam \flauer er lässt nach [<afrz. flau (neufrz. flou) „sanft, mild“ <fränk. *hlao „lau“]

* * *

flau <Adj.> [aus dem Niederd. < mniederd. flau = matt, schwach, krank < mniederl. flau, H. u.]:
a) schwach, kraftlos, matt:
eine -e Brise;
b) leicht übel, schwindelig:
ein -es Gefühl im Magen haben;
c) (Kaufmannsspr.) (in Bezug auf Geschäftliches) nicht den Erwartungen entsprechend, schlecht:
der Absatz verläuft f.;
in meinem Geldbeutel sieht es f. aus (ugs.; es ist nicht viel Geld darin).

* * *

flau <Adj.> [aus dem Niederd. < mniederd. flau = matt, schwach, krank < mniederl. flau, H. u.]: a) schwach, kraftlos, matt: eine -e Brise; -e (veraltend; matte, verschwimmende) Farben; die junge Generation ...: ein laues und -es Geschlecht (Tucholsky, Werke II, 179); die Suppe ist, schmeckt f. (landsch.; fad, geschmacklos); das Negativ ist f. (Fot.; unterbelichtet, kontrastarm); b) leicht übel, schwindelig: ein -es Gefühl im Magen haben; ich fühle mich f.; mir ist f. vor Hunger; c) (Kaufmannsspr.) (in Bezug auf Geschäftliches) nicht den Erwartungen entsprechend, schlecht: Das -e Geschäft verschärft den Kampf der Fahrstuhlfirmen um Marktanteile (Woche 11. 4. 97, 13)); die Nachfrage, der Markt, die Börse ist f.; der Absatz verläuft f.; Kaffee, Tabak [steht] f.; in meinem Geldbeutel sieht es f. aus (ugs.; es ist nicht viel Geld darin).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. разг. adj
1) слабый, вялый, истощённый
eine flaue Brise — лёгкий бриз
flaue Farben — блёклые цвета
mir ist ganz flau (zumute) — мне не по себе
mir wird flau — я (как будто) теряю сознание
sich flau fühlen — чувствовать слабость
der Wind wird flau — ветер стихает
2) вялый, неоживлённый
Kaffee flau — ком. на кофе слабый спрос
der Markt ist flau — на рынке застой
die Stimmung in der Gesellschaft war flau — настроение в обществе было вялое
3) выдохшийся, безвкусный (о напитках и еде)
4) фото вялый (о снимке)
die (photographische) Platte ist flau — фотопластинка недодержана
2. adv
слабо; вяло
die Geschäfte gehen flau — ком. дела идут вяло
flau machen — понижать настроение; вызвать понижение цен (на рынке); вызывать понижение курса (на бирже)
mit seiner Kasse steht es flau — денег у него очень мало
mit seiner Zahlungsfähigkeit steht es flau — с его платёжеспособностью дело обстоит неважно


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


flau a

1. разг. слабый, вялый (тж. перен.)

eine flaue Brise — лёгкий бриз

mir ist flau (zumute) — мне нехорошо {не по себе}

sich flau fühlen — чувствовать слабость {вялость}

mit meiner Kasse steht es flau, in meinem Portemonnaie sieht es flau aus фам. — мой кошелёк пуст, у меня пустой кошелёк; у меня деньги на исходе

2. неходовой, не пользующийся спросом (о товаре); вялый, неоживлённый (о бирже)

der Markt ist flau — на рынке застой



найдено в "Норвежско-русском словаре"
adj -t(t)
1) вялый (о торговле, настроении),
2) безвкусный, пресный
3) плоский, пошлый (о шутке, разговоре)
4) слабый (о ветре)
5) стыдливый, смущенный, чувствующий стеснение
6) мертвый (о сезоне)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
вялый (о фотографическом изображении)


найдено в "Норвезько-українському словнику"

Збентежений


T: 31