Значение слова "ANSTEHEN" найдено в 6 источниках

ANSTEHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
anstehen: übersetzung

anliegen; bevorstehen; (in einer Schlange) warten; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein; abhängen

* * *

an|ste|hen ['anʃte:ən], stand an, angestanden <itr.; hat; südd., österr., schweiz.: ist>:
1. in einer Schlange warten, bis man an die Reihe kommt:
an der Kasse, nach Eintrittskarten anstehen.
Syn.: Schlange stehen, warten.
2. (geh.) angemessen sein; zu einer Person oder Sache in bestimmter Weise passen:
Bescheidenheit stünde ihm gut an.
3. nicht anstehen, etwas zu tun (geh.): etwas ohne Weiteres, ohne Bedenken tun; nicht zögern, etwas zu tun:
ich stehe nicht an, das zu tun.
4. auf Erledigung warten:
diese Arbeit steht noch an.

* * *

ạn||ste|hen 〈V.intr. 251; hat; süddt., österr., schweiz.: ist〉
1. stehend in einer Reihe warten, sich anstellen, Schlange stehen
2. zögern, Bedenken haben
3. nicht beglichen, nicht bezahlt sein, fällig sein (Rechnung, Schuld)
4. 〈geh.〉 passen, zukommen, geziemen
● nicht \anstehen, etwas zu tun nicht zögern; die Beantwortung der Briefe steht noch an 〈umg.〉 muss noch erledigt werden; die nächste Gebührenerhöhung steht an ist bald fällig; Zahlungen \anstehen lassen; man muss nach Theaterkarten lange \anstehen; 〈veraltet〉 der Respekt stand ihm wohl an

* * *

ạn|ste|hen <unr. V.; hat; südd., österr., schweiz. auch: ist>:
1. gemeinsam mit anderen Wartenden bis zur Abfertigung (1) stehen:
an der Kasse a.;
[stundenlang] bei einer Behörde, nach Eintrittskarten, um Brot a.;
<subst.:> stundenlanges Anstehen.
2.
a) auf Erledigung warten:
diese Arbeit steht schon lange an;
etw. a. lassen (vor sich herschieben, hinausschieben, nicht erledigen, nicht angehen);
b) festgelegt, angesetzt sein:
die Wahl eines neuen Präsidenten, die Schließung des Instituts steht in diesem Jahr an;
ein Termin steht noch nicht an.
3.
a) (geh.) sich ziemen; zu jmdm., einer Sache in bestimmter Weise passen:
das steht ihm wohl, übel, nicht an;
b)
nicht a., etw. zu tun (geh.; etw. ohne Weiteres, ohne Bedenken tun: ich stehe nicht an, dies zu entscheiden).
4. (Bergbau, Geol.) hervortreten, zutage liegen:
hier steht Gneis an;
anstehender Schiefer.
5. <ist> (österr.) auf jmdn., etw. angewiesen sein:
auf ihn, auf sein Geld stehe ich nicht an.

* * *

ạn|ste|hen <unr. V.; hat; südd., österr., schweiz. auch: ist>: 1. mit anderen zusammen bis zum Abgefertigtwerden wartend stehen: Nadler, der an der Abendkasse anstand (Wellershoff, Körper 262); dass man genug Zeit und Geduld hatte, um von sechs Uhr morgens bis zur Mittagsstunde anzustehen (K. Mann, Wendepunkt 51); [stundenlang] bei einer Behörde, nach Eintrittskarten, um Brot a.; <subst.:> warteten auf den Tag, an dem es ... wieder, ohne stundenlanges Anstehen, ausreichend Essen zu kaufen gab (Kühn, Zeit 286). 2. a) auf Erledigung warten: diese Arbeit steht schon lange an; Der hat eine kleine Druckerei, ... lebt von Lohndruckerei, was eben so ansteht, Hochzeitskarten, Todesanzeigen (v. d. Grün, Glatteis 250); anstehende Probleme; *etw. a. lassen (etw., was dringend geändert o. Ä. werden müsste, vor sich herschieben, hinausschieben; mit etw. warten); b) festgelegt, angesetzt sein: die Wahl eines neuen Präsidenten steht in diesem Jahr an; ein Termin steht noch nicht, steht auf Montag an; Im Westen stehen vier Institute der Max-Planck-Gesellschaft zur Schließung an (Woche 14. 2. 97, 50). 3. a) (geh.) sich ziemen; zu jmdm., einer Sache in bestimmter Weise passen: das steht ihm wohl, übel, nicht an; ein derartiger Name hätte ihm so wenig angestanden wie einer Fischverkäuferin ... der Familienname Habsburg (Bergengruen, Rittmeisterin 173); b) *nicht a., etw. zu tun (geh.; etw. ohne weiteres, ohne Bedenken tun: Ich stehe nicht an zu sagen, dass ich ... entschlossen war, mich in das Abenteuer zu werfen (Th. Mann, Krull 284); ∙ c) gefallen (1): Stehen Sie ihr an - wohl und gut, so mag sie zusehen, wie sie glücklich mit Ihnen wird (Schiller, Kabale I, 2). 4. (Geol., Bergbau) hervortreten, zutage liegen: hier steht Gneis an; anstehender Schiefer; Heute steht das Grundwasser in einer Tiefe von etwa vier Metern an (Archäologie 2, 1997, 48); Diese Urnen sind aus dem jeweilig anstehenden Stein gefertigt, in Volterra daher aus Alabaster (Bild. Kunst I, 99). 5. (österr.) auf jmdn., etw. angewiesen sein <ist>: auf ihn, auf sein Geld stehe ich nicht an. ∙ 6. schwanken (3), zögern: dass der Junker Wenzel a. müsse, sie (= die Pferde) für die dem Kohlhaas gehörigen anzuerkennen (Kleist, Kohlhaas 66).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


anstehen* vi

1. (nach D) разг. стоять в очереди (за чем-л.)

2. канц. быть назначенным (о судебном разбирательстве); ожидать решения (о деле)

etw. anstehen lassen* — откладывать, отсрочивать что-л.

die Sache kann noch einige Zeit anstehen, es kann noch damit anstehenэто дело ещё терпит, с этим можно ещё повременить

es wird noch lange anstehen, bis {bevor} … — пройдёт ещё много времени, прежде чем …

eine Sache stand an юр. — разбору подлежало одно дело

3. высок. приличествовать, подобать

das steht mir nicht anэто мне не подобает, это ниже моего достоинства

4.:

nicht anstehen (etw. zu + inf) высок. — не замедлить (сделать что-л.)

5. (s) (auf A) австр. зависеть (от кого-л., чего-л.)

6. геол. залегать на поверхности, выходить на поверхность



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
anstehen: übersetzung

anstehen, I) eig.: tangere alqm locum (unmittelbar berühren, z. B. an der Wand, parietem). – coniunctum esse alci loco (unmittelbar verbunden sein, z. B. an der Mauer, muro, v. Gebäuden etc.). – anstehend, adiacens (dicht daran liegend, angrenzend); proximus (der nächste, z. B. paries). – II) übtr.: 1) passend, geziemend sein: aptum, accommodatum esse alci. – wohl a., decere alqm (übh.); honestare alqm (von äußerer Zierde); convenire alci. dignum esse alqo (von innerer Zierde): nicht wohl a., dedecere od. indecere alqm; indecorum, dedecori, turpe esse alci; indignum esse alqo: jmds. Würde nicht a., personā alcis non dignum esse. – 2) gefallen: placere alci. – probari alci (jmds. Billigung haben). – arridēre alci (jmdm. behagen; alle im Ggstz. zu displicere alci, mißfallen, nicht a.). – 3) Aufschub erleiden: differri. – es mag noch ein paar Tage a., unus et alter dies intercedat. – anstehen lassen, differre (aufschieben:; procrastinare (von einem Tagezum andern verschieben; verb. differre ac procrastinare); omittere. intermittere (unterlassen [w. vgl.], u. zwar om. ganz, interm. auf einige Zeit). – 4) = Bedenken tragen, s. Bedenken no. II.



найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Anstehen: übersetzung

Anstehen bedeutet im Bergbau: noch im natürlichen Zusammenhange vorhanden und zugänglich sein, z.B. Gestein, Kohlen, Erz. Gegensatz: gewonnen, d.h. aus dem natürlichen Zusammenhange getrennt sein.



найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
залегать (на поверхности) выходить (на поверхность)
залегать поблизости (от места образования)
залегать рядом (с местом образования)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
1. залегать поблизости
2. существовать


T: 45