Значение слова "ERHÖHEN" найдено в 7 источниках

ERHÖHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erhöhen: übersetzung

aufbessern; steigern; aufzählen; hochzählen; inkrementieren; potenzieren; höher machen (umgangssprachlich); aufstocken; anheben; anböschen

* * *

er|hö|hen [ɛɐ̯'hø:ən]:
1. <tr.; hat höher machen:
einen Damm, Deich [um einen Meter] erhöhen.
2. <tr.; hat (in seinem Grad, Ausmaß o. Ä.) steigern, vermehren:
der starke Erfolg bei den Wahlen erhöhte das Ansehen der Partei.
Syn.: anheben, anheizen (ugs.), heben, in die Höhe treiben.
3. <+ sich> (von Preisen, Ausgaben o.Ä.) höher werden:
Steuern, Mieten, Kosten erhöhen sich; die Preise haben sich um zehn Prozent erhöht.
Syn.: steigen.

* * *

er|hö|hen 〈V. tr.; hat〉
1. höher machen (Damm, Mauer, Wall)
2. verstärken, vergrößern, steigern (Freude, Geschwindigkeit, Schuld, Wirkung)
3. umfangreicher machen, heraufsetzen (Absatz, Gehalt, Gewinn, Preis, Steuern)
4. jmdn. \erhöhen im Rang höher setzen, befördern
● die Arbeitsfreude \erhöhen; das Niveau \erhöhen ● die Zahl der Todesopfer hat sich auf 57 erhöht; jmdn. im Rang \erhöhen; Steuern um 3 % \erhöhen; ein Haus um zwei Stockwerke \erhöhen; einen Ton um einen halben Ton \erhöhen ● erhöhte Temperatur leichtes Fieber; einen Wettkampf mit erhöhtem Interesse, erhöhter Anteilnahme verfolgen

* * *

er|hö|hen <sw. V.; hat [1–3: mhd. erhœhen]:
1. höher machen:
die Deiche [um einen Meter] e.
2.
a) steigern; vermehren, verstärken:
die Steuern, die Löhne, die Preise, die Produktion e.;
den Beitragssatz um 0,5 % auf 11 % e.;
der Blutdruck ist erhöht;
erhöhte Temperatur (leichtes Fieber);
b) <e. + sich> wachsen, steigen; stärker werden:
die Kosten erhöhen sich ständig;
die Zahl der Opfer hat sich auf 34 erhöht.
3. (jmdn.) auf eine höhere Stufe stellen, in seinem Rang erheben:
er wurde im Rang erhöht.
4. (Musik) um einen Halbton heraufsetzen:
bei dieser Tonart ist c [zu cis] erhöht.

* * *

er|hö|hen <sw. V.; hat [1-3: mhd. erhœhen]: 1. höher machen: eine Mauer, die Deiche [um einen Meter] e. 2. a) steigern; vermehren, verstärken: die Steuern, die Löhne, die Preise, die Produktion, die Geschwindigkeit der Züge, den Anreiz zum Kauf e.; den Beitragssatz um 0,5 % auf 11 % e.; der Blutdruck ist erhöht; erhöhte Temperatur (leichtes Fieber); b) <e. + sich> wachsen, steigen; stärker werden: die Kosten erhöhen sich ständig; die Zahl der Unglücksopfer hat sich auf 34 erhöht. 3. (jmdn.) auf eine höhere Stufe stellen, in seinem Rang erheben: er wurde im Rang erhöht; wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt (Matthäus 23, 12). 4. (Musik) um einen Halbton heraufsetzen: bei dieser Tonart ist c [zu cis] erhöht.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erhöhen

I vt

1. делать выше; надстраивать

2. повышать, увеличивать

um {auf} zehn Prozent erhöhen — повышать на десять {до десяти} процентов

die Stimmung erhöhen — повышать настроение

den Verdacht erhöhen — усиливать подозрение

das Militärpotential erhöhen — наращивать военный потенциал

die Spannung erhöhen перен. — нагнетать {усиливать} напряжённость

3. высок. (пре)возносить; возвысить (кого-л.)

4. муз.:

eine Note {einen Ton} erhöhen — повышать ноту {звук} на полутон

II sich erhöhen повышаться

die Arbeitsproduktivität erhöht sich — производительность труда растёт



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erhöhen: übersetzung

erhöhen, 1) in die Höhe bauen, aufrichten: excitare; erigere. – II) höher machen, -bauen: a) eig.: altiorem facere (z.B. partem muri). – durch einen Damm erhöhen, exaggerare. – b) uneig., vermehren an Umfang, Stärke, Ansehen u. Gewicht: efferre (emporbringen, erheben). – augere (vermehren, z.B. stipendium). – maiorem reddere, facere (größer machen, vergrößern). – excitare (noch mehr beleben, z.B. ignis fulgor et claritas tenebris noctis excitatur). – exaggerare (hervorheben, vergrößern, verherrlichen). – den Preis einer Ware e., pretium alcis rei efferre (den Preis in die Höhe bringen); carius vendere alqd (zu höherem Preis verkaufen). – den Mut e., maiorem reddere animum; addere animum: seinen Ruhm erhöht auch noch, id quoque ad gloriam eius accedit: die Freundschaft erhöht das Glück, amicitia res secundas splendidiores facit. – jmd. erh. (in Rücksicht des Stan. des), dignitati alcis aliquid astruere; vgl »befördern no. III, b«. – mit Worten e., d. i. rühmen, preisen, verbis od. laudibus efferre, extollere.erhöht; z.B. eine. Ort, locus superior oder editus.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) надстраивать
2) повышать, увеличивать, наращивать
3) возводить, повышать
j-n im Dienst ( im Rang ) erhöhen — повысить кого-л. в должности ( в звании, в чине )
4) (пре)возносить, возвеличивать
2. (sich)
1) повышаться, увеличиваться
2) превозносить самого себя


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
erhöhen: translation

erhöhen v increase; raise; enhance


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
повышать, увеличивать;

sich erhöhen — повышаться, увеличиваться



найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
повышать
возвышать


T: 43