Значение слова "Я25" найдено в 1 источнике

Я25

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ ЯЗЫК collVP
1. - кому ( subj: abstr or a noun denoting an alcoholic beverage) to encourage, induce a person to begin talking, speak freely, without reservation
X развязал язык Y-y = X loosened Y% tongue.
Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или всё вместе развязало язык Пьеру. И он... рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и её измену, и все свои несложные отношения к ней (Толстой 6). Whether it was the wine he had drunk or an impulse of frankness or the thought that this man did not, and never would, know any of those who played a part in his story, or whether it was all these things together, something loosened Pierre's tongue....He told the whole story of his life: his marriage, Natasha's love for his best friend, her betrayal of him, and all his own simple relations with her (6a).
2.- кому (subj: human to force, impel a person to speak, divulge a secret
X развяжет Y-y язык - X will loosen Y's tongue
X will make Y talk.
3. (subj: human fearing punishment, reprisal, to speak after a silence and divulge some secret
X развязал язык — X started talking
(in limited contexts) X came clean.
«Ещё раз повторяю вам, что на подобные вопросы отвечать не стану». - «На выбор: или ты, собака, сейчас же развяжешь язык, или через десять минут будешь поставлен к стенке! Ну?!» (Шолохов 5). "I repeat, I refuse to answer such questions." "You have the choice. Either you come clean, you dog, or in ten minutes from now we'll have you up against a wall! Now then?" (5a).
4. often disapprov (subj: human to become talkative ( usu. after a silence), talk a great deal
X развязал язык - X began to talk (a lot)
X began to wag his tongueX began to jabber (chatter) away.

T: 25