Значение слова "DURCHBLICKEN" найдено в 4 источниках

DURCHBLICKEN

найдено в "Universal-Lexicon"
durchblicken: übersetzung

peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); schnallen (umgangssprachlich); durchsteigen (umgangssprachlich); erkennen; einsehen; durchschauen (umgangssprachlich); erfassen

* * *

durch|bli|cken ['dʊrçblɪkn̩], blickte durch, durchgeblickt <itr.; hat:
1. (durch etwas) blicken:
ich nahm mein Fernglas und blickte durch.
2. (ugs.) die Zusammenhänge (von etwas) verstehen:
da blicke ich nicht mehr durch.
Syn.: sich auskennen.

* * *

dụrch||bli|cken 〈V.intr.; hat〉
1. hindurchschauen
2. 〈fig.; umg.〉 Zusammenhänge erkennen u. verstehen
● er blickt nicht durch 〈fig.; umg.〉 er versteht nichts; etwas \durchblicken lassen 〈fig.; umg.〉 andeuten; →a. durchschauen

* * *

dụrch|bli|cken <sw. V.; hat:
1. seinen Blick durch eine Öffnung od. einen durchsichtigen Körper richten; durchsehen (1):
er blickte angestrengt [durch das Fernrohr] durch.
2. (ugs.) die Zusammenhänge von etw. verstehen, erkennen:
da blicke ich nicht [ganz] durch;
blickst du bei dieser Aufgabe durch?
3.
etw. d. lassen (zu verstehen geben, andeuten: sie ließ d., dass sie nicht zufrieden sei).

* * *

dụrch|bli|cken <sw. V.; hat: 1. seinen Blick durch eine Öffnung od. einen durchsichtigen Körper richten; ↑durchsehen (1): er blickte angestrengt [durch das Fernrohr] durch; lass mich einmal d.! 2. (ugs.) die Zusammenhänge von etw. verstehen, erkennen: da blicke ich nicht [ganz] durch; ich hab' selbst acht Semester studiert, ... ich blicke da durch, bild' ich mir ein (Aberle, Stehkneipen 38); „Ich blicke nicht nur durch, ich durchschaue das sogar!“ (B. Vesper, Reise 223); blickst du bei dieser Aufgabe durch? 3. *etw. d. lassen (zu verstehen geben, andeuten): sie ließ d., dass sie nicht zufrieden sei; unter der Hand lässt er seinen Vertrauten gegenüber d., der Senat möchte ihm ... seine Dankbarkeit ausdrücken (St. Zweig, Fouché 114).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. vi
смотреть (сквозь что-л.)
die Sonne blickt durch — солнце проглядывает (сквозь облака)
2. vt
понимать, видеть
j-n etw. durchblicken lassen — показывать, давать понять кому-л. что-л., намекать кому-л. на что-л.
II vt
видеть насквозь, разгадывать, раскусить
die Absicht durchblicken — понять ( разгадать ) истинное намерение


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
durchblicken: übersetzung

durchblicken, I) v. intr.perlucere (durchleuchten,[620] auch übtr., z.B. mores dicentis ex oratione perluceant). – translucere (herüberleuchten, eig., durch etw., ex alqa re). – etw. durchblicken lassen, d. i. äußerlich zeigen, wie Freude etc., vultu speciem alcis rei prae se ferre; vultus alcis alqd prae se fert. – seinen Zorn d. lassen, iram supprimere non posse. – II) v. tr. = durchschauen, w. s.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


durchblicken

I vi смотреть (сквозь что-л.)

II vt:

j-n etw. durchblicken lassen* — давать понять кому-л. что-л., намекать кому-л. на что-л.



T: 59