C'EST DANS LA POCHE
разг.
дело в шляпе
Vous inquiétez pas, ça va marcher. C'est dans la poche. Votre public, maintenant, il sait qui vous êtes. (S. Berteaut, Piaf.) — Не волнуйтесь, все будет в порядке. Считайте, дело в шляпе. Теперь публика знает, кто вы.