Периодические издания:
• Московский Телеграф, 1825
Примечание: и в др. изд. (Масанов)
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 439;
• ИРЛИ (Источник Масанова);
• Модз. (Источник Масанова)
Псевдоним: й
Настоящее имя: Левицкий Иван Емельянович
Периодические издания:
• Бескид: с прилогою «Листок Выигрышей» (Львов), 1881, № 2
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 439;
• Левицкий, II, 364, 644, 659 (Источник Масанова)
Псевдоним: й
Настоящее имя: Федоров Борис Михайлович
Периодические издания:
• Благонамеренный, 1823, № 11
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 440;
• Пономарев, 286 (Источник Масанова)
Псевдоним: й
Настоящее имя: Яковлев Павел Лукьянович
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 440;
• «Звенья», VI, 101 (Источник Масанова)
Чотирнадцята літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "й" (називається "йот").
II див. і II.III див. і III.йєна-и, ж.
див. ієна.
спол.
(див. та, і) and; too; also
дружина й чоловік — a wife and a husband
лихо та й годі — nothing but misfortune
невже й він там? — is it possible he too is there?
що й казати! — what is to be said?
I
Й (йот). Як назва літери вживається в с. р.: велике й; як назва звука вживається в ч. р.: середньоязиковий й.
II
й див. і2.
Й, сп., скорочене і; й вимовляємо й пишемо між голосними, а також після голосного перед приголосним: Гора́ й о́зеро. Ста́ла ї́сти й пи́ти (Шевч.)
يازدهمين حرف الفباي روسي
[j]
i
【连】 见 і
• zlomková rýže-lom
Och
Og
Og