ENFIN
enfin: übersetzung
ɑ̃fɛ̃
adv
1) endlich, schließlich
Enfin, pas que je sache. — Wenigstens soviel ich weiß.
2) zuletzt
enfin
enfin [ãfɛ̃]
Adverbe
1 (fin d'une attente) endlich; Beispiel: te voilà enfin! da bist du ja endlich!
2 (fin d'une énumération) schließlich
3 (pour corriger ou préciser) genauer gesagt; Beispiel: elle est jolie, enfin, à mon sens sie ist hübsch, jedenfalls meiner Meinung nach
4 (marquant la gêne) na ja; Beispiel: tu as fait ce travail? ̶ ben oui ...euh ... enfin non hast du deine Arbeit gemacht? ̶ natürlich ... äh ... eigentlich [noch] nicht
5 (bref) kurzum
6 (pour clore la discussion) Beispiel: enfin, on verra bien na ja, wir werden es ja sehen; Beispiel: enfin, tu fais pour le mieux du tust jedenfalls, was du kannst
7 (tout de même) schließlich; Beispiel: comment, tu ne sais pas la réponse! enfin, c'est facile! was, du weißt die Antwort nicht! Das ist doch ganz einfach!
8 (marque l'irritation) also wirklich!; Beispiel: enfin, c'est quelque chose, quand même! das ist doch wirklich allerhand!; Beispiel: enfin, à quoi tu penses? wo denkst du denn hin!
►Wendungen: enfin bref kurz und gut; enfin passons sei's drum familier; enfin voilà, je n'en sais pas plus ja, mehr weiß ich auch nicht; ce n'est certes pas beaucoup, mais enfin, c'est toujours ça es ist sicherlich nicht viel, aber schließlich besser als nichts; enfin quoi familier also wirklich