Á
{au:}
I. f ár, ár
река
II. vi ái, áði, áð
останавливаться в пути, делать привал (чтобы дать лошади попастись и отдохнуть)
III. praes sg ind от eiga
IV.
I praep
1) (D) при обозначении места, положения: на; в; при; по
á borðinu — на столе
á veggnum — на стене
á þessum stað — на этом месте
á götunni — на улице
á landi og sjó — на суше и на море
á Íslandi — в Исландии
2) (A) при обозначении направления: на; в; к
á borðið — на стол
á vegginn — на стену
ganga á fjöll — отправляться в горы
3) (D и A) при обозначении времени:
á morgnana — утром, по утрам
á kvöldin — вечером, по вечерам
á sumrin — летом
á veturna — зимой
á tveimur dögum — в два дня, за два дня
á morgun — завтра
á föstudögum — по пятницам
á föstudaginn — в пятницу
hún er á átjánda árinu — ей (идёт) восемнадцатый год
4) в др. знач.:
á íslenzku — по-исландски
fara á skipi — ехать на корабле
á alla vegu — со всех сторон
á þenna(n) hátt — таким образом
svartur á hár — черноволосый
laufið á trjánum — листва деревьев
hönd á manni — рука человека
mér er kalt á höndunum — у меня мёрзнут руки
á sundi — вплавь
á laun — тайно
leika á hljöðfæri — играть на музыкальном инструменте
◊
hann er ekki á því — он не согласен с этим, он иного мнения
II
adv:
skrifast á — писать друг другу, переписываться
þoka var á — был туман
hann er á austan — дует восточный ветер
hann ætlar að koma á — собирается пойти дождь
á meðan — см. meðan
á milli — см. milli
á síðan — см. síðan
hann er á við fjöra — он стоит четверых
vinna á við tvo — работать за двоих
◊
hafa hvorki í sig né á — быть без денег, не иметь денег ни на еду, ни на одежду
V. int
вот как?, разве?, в самом деле?