Значение слова "ÊTRE DU BOIS DONT ON FAIT LES FLÛTES" найдено в 1 источнике

ÊTRE DU BOIS DONT ON FAIT LES FLÛTES

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
il est du bois dont on fait les flûtes — ≈ из него можно веревки вить, это просто тряпка, а не человек Comme Grégoire n'est pas du bois dont on fait des flûtes, il s'est rebellé, cela a empiré jusqu'à ce que je le mette en pension. (M. Cardinal, La clé sur la porte.) — Грегуар не из тех, из кого можно веревки вить, он не покорился; дела шли все хуже и хуже, пока я не отправил его в пансион.
T: 39