The President specifically condemned the ads.
She publicly condemned the deal.
They rightly condemn such opinions as racist.
He was roundly condemned for his mistake.
The action has been widely condemned by human rights groups.
to condemn a person for his conduct - осуждать человека за его поведение
to condemn to death [to imprisonment] - приговаривать к смертной казни [к заключению]
to be condemned to inactivity [to silence, to poverty] - быть обречённым на бездействие [на молчание, на бедность]
he got well again, although the doctors had condemned him - он поправился, хотя врачи приговорили его
a housewife is condemned to hours at the sink - (домашняя) хозяйка прикована к кухонной раковине
the meat was condemned as unfit for food - мясо было признано негодным для употребления в пищу
the house was condemned - дом был предназначен на снос
to condemn a bridge as no longer safe - решить разобрать мост, ставший небезопасным для движения
her looks condemn her - она выдаёт себя всем своим видом
1. осуждать, порицать
to ~ a person for his conduct - осуждать человека за его поведение
2. юр. признать виновным; осудить, приговорить
to ~ to death {to imprisonment} - приговаривать к смертной казни {к заключению}
3. обыкн. pass обрекать
to be ~ed to inactivity {to silence, to poverty} - быть обречённым на бездействие {на молчание, на бедность}
he got well again, although the doctors had ~ed him - он поправился, хотя врачи приговорили его
a housewife is ~ed to hours at the sink - (домашняя) хозяйка прикована к кухонной раковине
4. 1) браковать, признавать негодным для употребления или использования
the meat was ~ed as unfit for food - мясо было признано негодным для употребления в пищу
the house was ~ed - дом был предназначен на снос
to ~ a bridge as no longer safe - решить разобрать мост, ставший небезопасным для движения
2) конфисковать как недоброкачественное (пищевые продукты и т. п.)
5. конфисковать, налагать арест (особ. на судно); отчуждать (в принудительном порядке)
6. уличать, выдавать
her looks ~ her - она выдаёт себя всем своим видом
Conference passed a resolution condemning the governments action. — Собрание приняло резолюцию, осуждающую действия правительства.
The council was asked to condemn the statement made by the leader. — К совету обратились с просьбой осудить заявление их лидера.
He was condemned to prison for contempt of court. — Его приговорили к тюремному заключению за неуважение к суду.
The house was condemned as unfit for people to live in. — Дом был признан непригодным для заселения.
his looks condemn him лицо́ выдаёт его́
to condemn smb publicly — публично осуждать кого-л.
to condemn smb's action unconditionally — безоговорочно осуждать чьи-л. действия
to condemn smb's policy roundly — резко осуждать чью-л. политику
to condemn to death — приговаривать к смертной казни